Guia de conversação

pt Ontem – hoje – amanhã   »   ms Semalam – hari ini – esok

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [sepuluh]

Semalam – hari ini – esok

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Malaio Tocar mais
Ontem foi sábado. Sem-lam--a-- Sa--u. S______ h___ S_____ S-m-l-m h-r- S-b-u- ------------------- Semalam hari Sabtu. 0
Ontem estive no cinema. Se-alam -----m-non-o---a-a--. S______ s___ m_______ w______ S-m-l-m s-y- m-n-n-o- w-y-n-. ----------------------------- Semalam saya menonton wayang. 0
O filme foi interessante. Fi-e- itu m---ri-. F____ i__ m_______ F-l-m i-u m-n-r-k- ------------------ Filem itu menarik. 0
Hoje é domingo. Ha-i-ini -a-i-Aha-. H___ i__ h___ A____ H-r- i-i h-r- A-a-. ------------------- Hari ini hari Ahad. 0
Hoje não trabalho. Ha-i i-i----- -id-- -e-e-j-. H___ i__ s___ t____ b_______ H-r- i-i s-y- t-d-k b-k-r-a- ---------------------------- Hari ini saya tidak bekerja. 0
Eu fico em casa. S--a tingg-------u-a-. S___ t______ d_ r_____ S-y- t-n-g-l d- r-m-h- ---------------------- Saya tinggal di rumah. 0
Amanhã é segunda-feira. Es-k ha-i I--in. E___ h___ I_____ E-o- h-r- I-n-n- ---------------- Esok hari Isnin. 0
Amanhã volto ao trabalho. Sa---a--n --m-a-- --k--j--eso-. S___ a___ k______ b______ e____ S-y- a-a- k-m-a-i b-k-r-a e-o-. ------------------------------- Saya akan kembali bekerja esok. 0
Eu trabalho num escritório. Sa---b--er-a--- ---a-at. S___ b______ d_ p_______ S-y- b-k-r-a d- p-j-b-t- ------------------------ Saya bekerja di pejabat. 0
Quem é ? S-apak-- ini? S_______ i___ S-a-a-a- i-i- ------------- Siapakah ini? 0
É o Pedro. I-i-Peter. I__ P_____ I-i P-t-r- ---------- Ini Peter. 0
O Pedro é estudante. Pe----a-a- -elaj-r. P___ i____ p_______ P-t- i-l-h p-l-j-r- ------------------- Pete ialah pelajar. 0
Quem é? S--pa-ah ini? S_______ i___ S-a-a-a- i-i- ------------- Siapakah ini? 0
É a Marta. Ini M-rth-. I__ M______ I-i M-r-h-. ----------- Ini Martha. 0
A Marta é secretária. M-r-h--ia--h --tia-----. M_____ i____ s__________ M-r-h- i-l-h s-t-a-s-h-. ------------------------ Martha ialah setiausaha. 0
O Pedro e a Marta são amigos / namorados. Peter --n-------iala---a-a-. P____ d__ M____ i____ k_____ P-t-r d-n M-r-a i-l-h k-w-n- ---------------------------- Peter dan Marta ialah kawan. 0
O Pedro é o amigo /namorado da Marta. Pe--r ial-h -awa--M----a. P____ i____ k____ M______ P-t-r i-l-h k-w-n M-r-h-. ------------------------- Peter ialah kawan Martha. 0
A Marta é a amiga /namorada do Pedro. M---h- ia-a--kawa--Pet-r. M_____ i____ k____ P_____ M-r-h- i-l-h k-w-n P-t-r- ------------------------- Martha ialah kawan Peter. 0

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Em contrapartida, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa de armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os investigadores chamam de "Teoria Replay". O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam de recuperar completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos a descansar, ainda o nosso cérebro continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!