Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   ko 명령문 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

myeonglyeongmun 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski koreański Bawić się Więcej
Ogol się! 면--세-! 면_____ 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
mye-ng---o----n-2 m______________ 2 m-e-n-l-e-n-m-n 2 ----------------- myeonglyeongmun 2
Umyj się! 세수--요! 세_____ 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
m-e-------n-m-n 2 m______________ 2 m-e-n-l-e-n-m-n 2 ----------------- myeonglyeongmun 2
Uczesz się! 머-- -으--! 머__ 빗____ 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
mye--do-asey-! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! 전화--요! 전_____ 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
m-e-n--h-----! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! 시작--요! 시_____ 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
m-eond-hase-o! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! 그----! 그_____ 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
s---ha---o! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! 그-두세요! 그_____ 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
ses-h-s-yo! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! 말하-요! 말____ 말-세-! ----- 말하세요! 0
s-suh-se--! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! 사-요! 사___ 사-요- ---- 사세요! 0
m--lil-ul b---eus--o! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! 절- -짓--지 ---! 절_ 거____ 마___ 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
me-l-le----is-eus-yo! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! 절--장-치지 마세-! 절_ 장___ 마___ 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
me----e-l-bi--eus---! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! 절대-무-하- --요! 절_ 무___ 마___ 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
jeo--waha-eyo! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Bądź zawsze szczery / szczera! 늘-정직---! 늘 정_____ 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
je-n--ah----o! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Bądź zawsze miły / miła! 늘--절-세-! 늘 친_____ 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
jeo---ah--eyo! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! 늘-공---요! 늘 공_____ 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
s-j-gh-se-o! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Szczęśliwej drogi do domu! 집---사- -착-길----! 집_ 무__ 도___ 바___ 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
si--g-a-ey-! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! 건강하세-! 건_____ 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
si-ag---ey-! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! 곧 우-- -시--문--세-! 곧 우__ 다_ 방______ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
ge--an--se--! g____________ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…