Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   cs Rozkazovací způsob 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski czeski Bawić się Więcej
Ogol się! Oho---e! O___ s__ O-o- s-! -------- Ohol se! 0
Umyj się! U-y----! U___ s__ U-y- s-! -------- Umyj se! 0
Uczesz się! U-----e! U___ s__ U-e- s-! -------- Učeš se! 0
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! Z---l-j!--------te! Z_______ Z_________ Z-v-l-j- Z-v-l-j-e- ------------------- Zavolej! Zavolejte! 0
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! Zač-i---a-----! Z_____ Z_______ Z-č-i- Z-č-ě-e- --------------- Začni! Začněte! 0
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! P-e-ta-!----s---t-! P_______ P_________ P-e-t-ň- P-e-t-ň-e- ------------------- Přestaň! Přestaňte! 0
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! N--h-t-!-Nec--- -o! N___ t__ N_____ t__ N-c- t-! N-c-t- t-! ------------------- Nech to! Nechte to! 0
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! Ř-k----o!--ek--te --! Ř____ t__ Ř______ t__ Ř-k-i t-! Ř-k-ě-e t-! --------------------- Řekni to! Řekněte to! 0
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! K-p -o! K-pt- --! K__ t__ K____ t__ K-p t-! K-p-e t-! ----------------- Kup to! Kupte to! 0
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! Nebuď-n---y-ne-př-m-ý --n-u-ř-m--! N____ n____ n________ / n_________ N-b-ď n-k-y n-u-ř-m-ý / n-u-ř-m-á- ---------------------------------- Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! 0
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! N---ď ni--y d-zý-/ --z-! N____ n____ d___ / d____ N-b-ď n-k-y d-z- / d-z-! ------------------------ Nebuď nikdy drzý / drzá! 0
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! Ne-uď--ikdy -e-dvoř--ý - n---vořil-! N____ n____ n_________ / n__________ N-b-ď n-k-y n-z-v-ř-l- / n-z-v-ř-l-! ------------------------------------ Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! 0
Bądź zawsze szczery / szczera! B-ď-v--y ---ímný----p-í-n-! B__ v___ u______ / u_______ B-ď v-d- u-ř-m-ý / u-ř-m-á- --------------------------- Buď vždy upřímný / upřímná! 0
Bądź zawsze miły / miła! Bu---ž---m-l- /--i-á! B__ v___ m___ / m____ B-ď v-d- m-l- / m-l-! --------------------- Buď vždy milý / milá! 0
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! Buď-v-dy-z-v-ř-l--/ -dv---l-! B__ v___ z_______ / z________ B-ď v-d- z-v-ř-l- / z-v-ř-l-! ----------------------------- Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! 0
Szczęśliwej drogi do domu! Šťas-nou-c--tu! Š_______ c_____ Š-a-t-o- c-s-u- --------------- Šťastnou cestu! 0
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Dá-ej-e--- -e---p--or! D______ n_ s___ p_____ D-v-j-e n- s-b- p-z-r- ---------------------- Dávejte na sebe pozor! 0
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! N-v-t--t--nás-z--- b-zy! N________ n__ z___ b____ N-v-t-v-e n-s z-s- b-z-! ------------------------ Navštivte nás zase brzy! 0

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…