तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
ایا--ا-و د -وټر چ-و-و-ا-------ئ؟
ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
0
د ----- -و-و-اج-زه
د ی_ څ_ ک___ ا____
د ی- څ- ک-ل- ا-ا-ه
------------------
د یو څه کولو اجازه
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
د یو څه کولو اجازه
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
ایا----و-د -ل-ول -ښ-و--ج--ه---ئ؟
ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
0
د-یو-څه --لو-اج-زه
د ی_ څ_ ک___ ا____
د ی- څ- ک-ل- ا-ا-ه
------------------
د یو څه کولو اجازه
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
د یو څه کولو اجازه
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
ا-ا---س- ا---ه-ل-ئ چ- ی------ل هیو-د --------؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ-
----------------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
0
ā---t----d-m--r-çlolo-ā-----lr
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
परवानगी देणे
ا-ازه---ک-ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
0
āyā tā-o-d -oṯr-ç-ol--ā---a -r
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
परवानगी देणे
اجازه ورکړي
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
ا-ا مو- د--ه - -ګ-ټ--کولو ا-ا-- ---؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
0
āyā----o d-mo---çl--- --ā-- -r
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
ای----ت---------ل--و-ز لري؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
0
āy- --s- d---------ǩlo āj-z- -r
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
ا-ا-ت----- --ی--- -ار--سره--یسې ورک-ل---ئ؟
ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__
ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟
------------------------------------------
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
0
ā-- --so - ā-k---t---o -jā-a -r
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
ایا --چک-ل- ل-ر- پیسې ور-ولی --؟
ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__
ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟
--------------------------------
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
0
āyā tās- d-ā-k-- -s-lo---āza lr
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
ا-ا--غ-ي-اد---گ--ک--- ش-؟
ا__ ن___ ا______ ک___ ش__
ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟
-------------------------
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
0
ā---t--- -j-za -- çê---ā-ê--l-ay--d--- l--š
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
मी फोन करू का?
ا-- -ه-تل---ن---ل----؟
ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__
ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا زه تلیفون کولی شم؟
0
ā----ā----jāza-lr--ê -oā-- b----oād ----āṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
मी फोन करू का?
ایا زه تلیفون کولی شم؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
मी काही विचारू का?
یو -ه--و--ن--ک--ی شم؟
ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__
ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟
---------------------
یو څه پوښتنه کولی شم؟
0
āyā--ā-o--jā-a-lr -ê --ā-- -l--yoād-----āṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
मी काही विचारू का?
یو څه پوښتنه کولی شم؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
मी काही बोलू का?
یو--- -و-یم؟
ی_ څ_ و_____
ی- څ- و-ا-م-
------------
یو څه ووایم؟
0
اجازه----ړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
मी काही बोलू का?
یو څه ووایم؟
اجازه ورکړي
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
ه-ه--ه--ج-زه----- چ------ا-- کې خ-ب-و-ړي.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
0
اج------ک-ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
اجازه ورکړي
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
هغه-----و-- -ې---- -شي --ل-.
ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____
ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-.
----------------------------
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
0
ا-از-----ړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
اجازه ورکړي
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
ه-ه--ه--جا-ه--ه --ک-ل --ږ- -ې - --ل -ټی-------وب و---.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
0
ا-- -وږ -ل------ګ-ټ----لو اجا-ه -ر-؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
आम्ही बसू शकतो का?
ای- موږ-ک-ین-؟
ا__ م__ ک_____
ا-ا م-ږ ک-ی-و-
--------------
ایا موږ کښینو؟
0
ا---م-ږ دلت----س-ر--څکولو ا-ازه-لر-؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
आम्ही बसू शकतो का?
ایا موږ کښینو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
ا-ا مو- می---ل-و؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
0
ایا -وږ--ل-ه - -ګر- څکو-- -ج-ز- لر-؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
ایا موږ مینو لرو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
ایا-موږ-پ----ا ---ه-پ-سې ور-و-؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
0
ای--دلت--س-ر- څ-ل -و-ز ل--؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟