वाक्प्रयोग पुस्तक

mr प्राणीसंग्रहालयात   »   ps په ژوبڼ کې

४३ [त्रेचाळीस]

प्राणीसंग्रहालयात

प्राणीसंग्रहालयात

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी पश्तो प्ले अधिक
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे. هل----- --بڼ--ي. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
پ---وب---ې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
तिथे जिराफ आहेत. هل-- ز-اف- دي. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
په ژ--- -ې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
अस्वले कुठे आहेत? خرس-چ-رته د-؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
alt- y- žo- dêy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
हत्ती कुठे आहेत? ها-یان-چ-رت--دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
a--a yo -ob-d-y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
साप कुठे आहेत? م---ن چیر-ه دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
a-t- y- --b---y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
सिंह कुठे आहेत? زمری-ن ----- دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
a-ta-zr---dêy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे. زه یو- --م-- لر-. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
al------f-dêy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे. زه-- فلم-ک--ر--هم --م. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
alt--zrāf-dêy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
बॅटरी कुठे आहे? بیټ----یرته ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ǩ---ç-r-a-dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
पेंग्विन कुठे आहेत? پین-وین--یرته دي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
ǩrs--y-ta-dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
कांगारु कुठे आहेत? ک-ګ-ر---یرته-دي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ǩr- ç------y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
गेंडे कुठे आहेत? ګن-- چی-ته--ي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ها-ی---چیر-- دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
शौचालय कुठे आहे? ت-ن---چی-ت--د-؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
ه-تیا--چی--ه-دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
तिथे एक कॅफे आहे. ه-ته-یو ---ے--ته. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
ه-تیان چیرته دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे. ه--ه-یو-ر---ر-ن--ش-ه. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
ماران-چی--ه -ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
ऊंट कुठे आहेत? اوښا- ---ته --؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
م--ان-چ-رت- دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत? ګ--ی---ا----بر- ---ته دي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
مار-ن ----ه-دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत? چرت--دي پړا--ان او --ساحا-؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
زمر--ن--یر-ه دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي

बास्क भाषा

स्पेन मध्ये चार मान्यताप्राप्त भाषा आहेत. त्या स्पॅनिश कॅटालोनियन, गॅलिशियन आणि बास्क ह्या आहेत. केवळ बास्क भाषा ही एक रोमन युरोपातील शिल्पकला किंवा स्थापत्यकलेचे मूळ नसलेली भाषा आहे. ती स्पॅनिश-फ्रेंच सीमा भागात बोलली जाते. सुमारे 800,000 लोक बास्क भाषा बोलतात. बास्क युरोपमधील सर्वात प्राचीन भाषा मानली जाते. परंतु या भाषेचे मूळ अद्याप अज्ञात आहे. त्यामुळे भाषातज्ञांसाठी बास्क एक कोडे म्हणून राहिली आहे. युरोप मधील केवळ बास्क ही देखील अलिप्त भाषा आहे. असे सांगायचे आहे कि, ती अनुवांशिकरीत्या कोणत्याही भाषेशी संबंधित नाही. तीची भौगोलिक परिस्थिती याचे कारण असू शकते. पर्वत आणि किनारपट्टीमुळे बास्क लोकांनी नेहमी अलिप्त वास्तव्य केले आहे. अशा प्रकारे, भाषा अगदी इंडो-युरोपियांच्या स्वारीनंतरही अस्तित्वात राहिल्या आहेत. बास्क' ही संज्ञा लॅटिन 'वस्कॉनेस' कडे नेते. बास्क भाषिक स्वतःला युस्काल्डूनाक किंवा बास्क भाषेचे वक्ते म्हणवतात. त्यांची भाषा युस्कारासह ते किती ओळखले जातात हे दाखवितात. शतकांपासून प्रामुख्याने युस्कारा मौखिकरित्या नामशेष झाली आहे. त्यामुळे, केवळ काही लिखित स्रोत आहेत. भाषा अजूनही पूर्णपणे प्रमाणबध्द नाही. अधिकांश बास्क हे दोन-किंवा अनेक भाषीय आहेत. परंतु ते बास्क भाषा देखील ठेवतात. कारण बास्क प्रदेश हा स्वायत्त प्रदेश आहे. ते भाषा धोरण कार्यपध्दती आणि सांस्कृतिक कार्यक्रम सुलभ करते. मुले बास्क किंवा स्पॅनिश शिक्षण निवडू शकतात. विविध विशेष बास्क क्रीडा प्रकार देखील आहेत. त्यामुळे बास्क लोकांच्या संस्कृती आणि भाषेला भविष्य असल्यासारखे दिसते. योगायोगाने संपूर्ण जग एक बास्क शब्द ओळखते. "El Che" चे ते शेवटचे नाव आहे. होय ते बरोबर आहे, गुएवरा!