वाक्प्रयोग पुस्तक

mr प्राणीसंग्रहालयात   »   kn ಮೃಗಾಲಯದಲ್ಲಿ

४३ [त्रेचाळीस]

प्राणीसंग्रहालयात

प्राणीसंग्रहालयात

೪೩ [ನಲವತ್ತ ಮೂರು]

43 [Nalavatta mūru]

ಮೃಗಾಲಯದಲ್ಲಿ

mr̥gālayadalli.

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी कन्नड प्ले अधिक
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे. ಅ---ಿ -ೃ-ಾಲಯ ---. ಅ__ ಮೃ___ ಇ__ ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ- ----------------- ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ. 0
m--g---y-dall-. m_____________ m-̥-ā-a-a-a-l-. --------------- mr̥gālayadalli.
तिथे जिराफ आहेत. ಜಿ--ಫ-ಗಳು -ಲ--ಿ-ೆ. ಜಿ____ ಅ____ ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ- ------------------ ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ. 0
mr̥gā-ay----l-. m_____________ m-̥-ā-a-a-a-l-. --------------- mr̥gālayadalli.
अस्वले कुठे आहेत? ಕರಡಿಗಳು ---ಲ--ೆ? ಕ____ ಎ____ ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------- ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
A----m-̥gā-aya-id-. A___ m_______ i___ A-l- m-̥-ā-a-a i-e- ------------------- Alli mr̥gālaya ide.
हत्ती कुठे आहेत? ಆನೆಗಳ-----ಲ---? ಆ___ ಎ____ ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------- ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Alli -r̥--l----i-e. A___ m_______ i___ A-l- m-̥-ā-a-a i-e- ------------------- Alli mr̥gālaya ide.
साप कुठे आहेत? ಹಾವು--ು ಎಲ-ಲಿ-ೆ? ಹಾ___ ಎ____ ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------- ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
A--i--r̥gā-aya --e. A___ m_______ i___ A-l- m-̥-ā-a-a i-e- ------------------- Alli mr̥gālaya ide.
सिंह कुठे आहेत? ಸ-ಂ--ಳ- ಎಲ್ಲಿ--? ಸಿಂ___ ಎ____ ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------- ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Ji-ā----aḷu -llive. J__________ a______ J-r-p-e-a-u a-l-v-. ------------------- Jirāphegaḷu allive.
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे. ನನ-------ಒ--- ಕ-ಯಾಮ--ಾ ಇ-ೆ. ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕ್___ ಇ__ ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ- --------------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ. 0
J---phega-u --live. J__________ a______ J-r-p-e-a-u a-l-v-. ------------------- Jirāphegaḷu allive.
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे. ನನ್ನ-ಬ-----ದು--ೀಡ-ಯೋ--್--ಮೆ---ಸ-----. ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ವೀ__ ಕ್___ ಸ_ ಇ__ ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ- ------------------------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ. 0
J-----e--ḷu--l-i--. J__________ a______ J-r-p-e-a-u a-l-v-. ------------------- Jirāphegaḷu allive.
बॅटरी कुठे आहे? ಬ-ಯ-ಟ---ಎ-್ಲಿ----ು----ೆ? ಬ್___ ಎ__ ಸಿ_____ ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ- ------------------------ ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ? 0
K--aḍ-g-ḷu-el--v-? K_________ e______ K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-? ------------------ Karaḍigaḷu ellive?
पेंग्विन कुठे आहेत? ಪೆಂಗ-ವ-ನ--ಗಳ- ಎಲ-ಲಿ-ೆ? ಪೆಂ___ ಗ_ ಎ____ ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Ka-------- elli--? K_________ e______ K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-? ------------------ Karaḍigaḷu ellive?
कांगारु कुठे आहेत? ಕ-ಯ--ಗರ-ಗ-- ಎಲ್-ಿವ-? ಕ್_____ ಎ____ ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Karaḍ-g-ḷ----liv-? K_________ e______ K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-? ------------------ Karaḍigaḷu ellive?
गेंडे कुठे आहेत? ಘ---ಾಮ---ಳ--ಎಲ--ಿ-ೆ? ಘೇಂ_____ ಎ____ ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Ān----u el-ive? Ā______ e______ Ā-e-a-u e-l-v-? --------------- Ānegaḷu ellive?
शौचालय कुठे आहे? ಇಲ-ಲ- -ೌ-ಾ-- ಎ-್ಲ--ೆ? ಇ__ ಶೌ___ ಎ____ ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------------- ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Āne-aḷu el----? Ā______ e______ Ā-e-a-u e-l-v-? --------------- Ānegaḷu ellive?
तिथे एक कॅफे आहे. ಅಲ್-ಿ--ಂ-- -ಪಹ-- --ಂ--ರ---ೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಉ___ ಕೇಂ__ ಇ__ ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ- ---------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ. 0
Ān------e-l---? Ā______ e______ Ā-e-a-u e-l-v-? --------------- Ānegaḷu ellive?
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे. ಅಲ--- ---ು-ಹ----- -ದ-. ಅ__ ಒಂ_ ಹೋ__ ಇ__ ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ- ---------------------- ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ. 0
Hāv-ga-- -l-i--? H_______ e______ H-v-g-ḷ- e-l-v-? ---------------- Hāvugaḷu ellive?
ऊंट कुठे आहेत? ಒಂಟೆಗಳು----ಲಿವ-? ಒಂ___ ಎ____ ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------- ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
H--ug-----l----? H_______ e______ H-v-g-ḷ- e-l-v-? ---------------- Hāvugaḷu ellive?
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत? ಗೋರಿ-್-ಾ--ು--ತ್ತ--ಝ---ರ--ಳು -ಲ್ಲಿ-ೆ? ಗೋ_____ ಮ__ ಝೀ____ ಎ____ ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------------ ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
H-vu--ḷ--ell-v-? H_______ e______ H-v-g-ḷ- e-l-v-? ---------------- Hāvugaḷu ellive?
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत? ಹ-ಲಿ--ು-ಮ---- ಮೊ-ಳ---- -ಲ--ಿವ-? ಹು___ ಮ__ ಮೊ____ ಎ____ ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------- ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
S------ḷu-elli--? S________ e______ S-n-a-a-u e-l-v-? ----------------- Sinhagaḷu ellive?

बास्क भाषा

स्पेन मध्ये चार मान्यताप्राप्त भाषा आहेत. त्या स्पॅनिश कॅटालोनियन, गॅलिशियन आणि बास्क ह्या आहेत. केवळ बास्क भाषा ही एक रोमन युरोपातील शिल्पकला किंवा स्थापत्यकलेचे मूळ नसलेली भाषा आहे. ती स्पॅनिश-फ्रेंच सीमा भागात बोलली जाते. सुमारे 800,000 लोक बास्क भाषा बोलतात. बास्क युरोपमधील सर्वात प्राचीन भाषा मानली जाते. परंतु या भाषेचे मूळ अद्याप अज्ञात आहे. त्यामुळे भाषातज्ञांसाठी बास्क एक कोडे म्हणून राहिली आहे. युरोप मधील केवळ बास्क ही देखील अलिप्त भाषा आहे. असे सांगायचे आहे कि, ती अनुवांशिकरीत्या कोणत्याही भाषेशी संबंधित नाही. तीची भौगोलिक परिस्थिती याचे कारण असू शकते. पर्वत आणि किनारपट्टीमुळे बास्क लोकांनी नेहमी अलिप्त वास्तव्य केले आहे. अशा प्रकारे, भाषा अगदी इंडो-युरोपियांच्या स्वारीनंतरही अस्तित्वात राहिल्या आहेत. बास्क' ही संज्ञा लॅटिन 'वस्कॉनेस' कडे नेते. बास्क भाषिक स्वतःला युस्काल्डूनाक किंवा बास्क भाषेचे वक्ते म्हणवतात. त्यांची भाषा युस्कारासह ते किती ओळखले जातात हे दाखवितात. शतकांपासून प्रामुख्याने युस्कारा मौखिकरित्या नामशेष झाली आहे. त्यामुळे, केवळ काही लिखित स्रोत आहेत. भाषा अजूनही पूर्णपणे प्रमाणबध्द नाही. अधिकांश बास्क हे दोन-किंवा अनेक भाषीय आहेत. परंतु ते बास्क भाषा देखील ठेवतात. कारण बास्क प्रदेश हा स्वायत्त प्रदेश आहे. ते भाषा धोरण कार्यपध्दती आणि सांस्कृतिक कार्यक्रम सुलभ करते. मुले बास्क किंवा स्पॅनिश शिक्षण निवडू शकतात. विविध विशेष बास्क क्रीडा प्रकार देखील आहेत. त्यामुळे बास्क लोकांच्या संस्कृती आणि भाषेला भविष्य असल्यासारखे दिसते. योगायोगाने संपूर्ण जग एक बास्क शब्द ओळखते. "El Che" चे ते शेवटचे नाव आहे. होय ते बरोबर आहे, गुएवरा!