Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – тигриньяча

ኣልዕል
ኩሉ ኣፕል ክንልዓል ኣለና።
ʾalʿəl
kulu ʾapəl kənlʿal ʾalena.
көтөрүү
Биз бардык алмаларды көтөрүп алууга тура келдик.

ብሓባር ምስራሕ
ከም ጋንታ ብሓባር ንሰርሕ።
bhbar msrah
kem ganta b’habar n‘srh.
иштөө
Биз жумушта команда катары иштейбиз.

ለይቲ ምሕዳር
ኣብ መኪና ኢና ንሓድር ዘለና።
ləyti məḥdār
ab məkīna ēna nəḥādr zəlēna.
демалуу
Биз машинада демалганыбыз.

ኣእትዉ
ባቡር ትሕቲ መሬት ገና ናብቲ ጣብያ ኣትዩ ኣሎ።
aʾətu
babur təḥti məraṭ gəna nabti ṭabya ʾatiyu ʾalo.
кир
Метро бекиткен станцияга кирди.

ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!
yiqere belu
bezi fitsima yiqere ketiblo ayteke‘eln eya!
кечир
Ал ага бул үчүн кечирбейт!

ስሓብ ኣውጽእ
ከመይ ኢሉ እዩ ነታ ዓባይ ዓሳ ክስሕባ?
səḥab awṣ‘ä
kəmey ilu eyu nata ‘abay ‘asa ksəḥba?
чыгаруу
Ал бул улук балыкты кандай чыгарайт?

ተዓጽዩ ምዃን
እቲ መንኰርኰር ኣብ ጭቃ ተሸኺሉ።
tə‘asi‘ju mɪ‘zan
ɪtɪ mənkər‘kər ab t͡ʃ‘ka tə‘ʃekɪlu.
жатуу
Токко жаткан.

ጽሩይ
ክሽነ ትጽርዮ።
ṣǝrūy
kǝšǝnǝ tṣǝryo.
тазалоо
Ал ашкананы тазалойт.

በረድ
ሎሚ ብዙሕ በረድ ወሪዱ።
bäräd
lomi bzuh bäred wäridu.
кар жааган
Бүгүн көп кар жаады.

ጥርጡር
ኣፍቃሪቱ ምዃና’ዩ ዝጥርጥር።
t‘rgūr
āfq‘ārītu m‘zānā‘yū z‘t‘rgūr.
салтуу
Ал булунду анын кызы болгонун салат.

ተረድኡ
ኣብ መወዳእታ እቲ ዕማም ተረዲኡኒ!
teredu
ab meweda‘ita eti imam teredu‘ini!
түшүнүү
Акырында мен тапшырманы түшүндүм!
