Tîpe
Gurcî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
KA Gurcî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

გემო
ეს ნამდვილად კარგი გემოა!
gemo
es namdvilad k’argi gemoa!
tam kirin
Ev pir baş tam dike!

გაბედე
მათ გაბედეს თვითმფრინავიდან გადმოხტომა.
gabede
mat gabedes tvitmprinavidan gadmokht’oma.
cîgar kirin
Ew cîgar kirin ku ji erebeyê biçin jêr.

მთვრალი
მთვრალი იყო.
mtvrali
mtvrali iq’o.
chwi shewin
Ew chwi shewiye.

გრძნობს
ის ხშირად თავს მარტოდ გრძნობს.
grdznobs
is khshirad tavs mart’od grdznobs.
hîs kirin
Wî pir caran tenê hîs dike.

შესწავლა
ჩემს უნივერსიტეტში ბევრი ქალი სწავლობს.
shests’avla
chems universit’et’shi bevri kali sts’avlobs.
xwendin
Jiyanên gelek li zanîngeha min xwendin.

ტყუილი
ზოგჯერ ადამიანს უწევს მოტყუება საგანგებო სიტუაციაში.
t’q’uili
zogjer adamians uts’evs mot’q’ueba sagangebo sit’uatsiashi.
şaş kirin
Hinek caran divê di rewşek avaş de mirov şaş bike.

ამოჩნდა
დიდი თევზი მანამდე ამოჩნდა წყალში.
amochnda
didi tevzi manamde amochnda ts’q’alshi.
derketin
Masîyek mezin di avê de derket.

ბრძოლა
სახანძრო სამსახური ცეცხლს ჰაერიდან ებრძვის.
brdzola
sakhandzro samsakhuri tsetskhls haeridan ebrdzvis.
şer kirin
Hêza agirê şerê agirê ji erdê dike.

ინიცირება
ისინი დაიწყებენ განქორწინებას.
initsireba
isini daits’q’eben gankorts’inebas.
dest pê kirin
Ewan dê koçberiyê xwe dest pê bikin.

განახლება
მხატვარს კედლის ფერის განახლება სურს.
ganakhleba
mkhat’vars k’edlis peris ganakhleba surs.
nûkirin
Nergiz dixwaze rengê dîwarê nû bike.

გაირკვეს
ჩემი შვილი ყოველთვის ყველაფერს იგებს.
gairk’ves
chemi shvili q’oveltvis q’velapers igebs.
fêrbûn
Kurê min her tiştê fêr dibe.
