Tîpe
Gurcî – Verbên lêkeran
-
KU
Kurdî (Kurmancî)
-
AR
Erebî
-
DE
Almanî
-
EN
Îngilîzî (US)
-
EN
Îngilîzî (UK)
-
ES
Îspanyolî
-
FR
Fransî
-
IT
Îtalî
-
JA
Japonî
-
PT
Portekizî (PT)
-
PT
Portekizî (BR)
-
ZH
Çînî (Hêsandî)
-
AD
Adigeyî
-
AF
Afrîkansî
-
AM
Amharîkî
-
BE
Belarûsî
-
BG
Bûlgarî
-
BN
Bengalî
-
BS
Bosnayî
-
CA
Katalanî
-
CS
Çekî
-
DA
Danîmarkî
-
EL
Yewnanî
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonî
-
FA
Farsî
-
FI
Fînlandî
-
HE
Îbranî
-
HI
Hindî
-
HR
Xirwatî
-
HU
Macarî
-
HY
Ermenî
-
ID
Îndonezî
-
KK
Qazakî
-
KN
Kanadayî
-
KO
Koreyî
-
KU
Kurdî (Kurmancî)
-
KY
Qirgizî
-
LT
Lîtvanyayî
-
LV
Letonî
-
MK
Makedonî
-
MR
Maratî
-
NL
Holandî
-
NN
Nwart
-
NO
Norwêcî
-
PA
Pencabî
-
PL
Polandî
-
RO
Romanyayî
-
RU
Rûsî
-
SK
Slovakî
-
SL
Slovenî
-
SQ
Albanî
-
SR
Sirbî
-
SV
Swêdî
-
TA
Tamîlî
-
TE
Teluguyî
-
TH
Thayîkî
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalogî
-
TR
Tirkî
-
UK
Ûkraynî
-
UR
Ûrdûyî
-
VI
Vîetnamî
-
-
KA
Gurcî
-
AR
Erebî
-
DE
Almanî
-
EN
Îngilîzî (US)
-
EN
Îngilîzî (UK)
-
ES
Îspanyolî
-
FR
Fransî
-
IT
Îtalî
-
JA
Japonî
-
PT
Portekizî (PT)
-
PT
Portekizî (BR)
-
ZH
Çînî (Hêsandî)
-
AD
Adigeyî
-
AF
Afrîkansî
-
AM
Amharîkî
-
BE
Belarûsî
-
BG
Bûlgarî
-
BN
Bengalî
-
BS
Bosnayî
-
CA
Katalanî
-
CS
Çekî
-
DA
Danîmarkî
-
EL
Yewnanî
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonî
-
FA
Farsî
-
FI
Fînlandî
-
HE
Îbranî
-
HI
Hindî
-
HR
Xirwatî
-
HU
Macarî
-
HY
Ermenî
-
ID
Îndonezî
-
KA
Gurcî
-
KK
Qazakî
-
KN
Kanadayî
-
KO
Koreyî
-
KY
Qirgizî
-
LT
Lîtvanyayî
-
LV
Letonî
-
MK
Makedonî
-
MR
Maratî
-
NL
Holandî
-
NN
Nwart
-
NO
Norwêcî
-
PA
Pencabî
-
PL
Polandî
-
RO
Romanyayî
-
RU
Rûsî
-
SK
Slovakî
-
SL
Slovenî
-
SQ
Albanî
-
SR
Sirbî
-
SV
Swêdî
-
TA
Tamîlî
-
TE
Teluguyî
-
TH
Thayîkî
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalogî
-
TR
Tirkî
-
UK
Ûkraynî
-
UR
Ûrdûyî
-
VI
Vîetnamî
-
დატოვე
ტურისტები სანაპიროს შუადღისას ტოვებენ.
dat’ove
t’urist’ebi sanap’iros shuadghisas t’oveben.
terikandin
Tourîstan li ser sahilê nîvro terikînin.
დაშორება
ჩვენი შვილი ყველაფერს ანადგურებს!
dashoreba
chveni shvili q’velapers anadgurebs!
ji hev veqetandin
Kurê me her tişt ji hev veqetîne!
იჯდეს
ოთახში ბევრი ხალხი ზის.
ijdes
otakhshi bevri khalkhi zis.
ronakirin
Gelek kes li odayê ronakirine.
მოშორება
ჩვენი მეზობლები შორდებიან.
moshoreba
chveni mezoblebi shordebian.
koç kirin
Hevşêran me dikoçin.
ვფიქრობ
ჭადრაკში ბევრი უნდა იფიქრო.
vpikrob
ch’adrak’shi bevri unda ipikro.
fikir kirin
Di şahê de, tu divê pir fikir bikî.
მოუსმინე
ის უსმენს და ესმის ხმა.
mousmine
is usmens da esmis khma.
guhdan
Ew guhdar dike û dengek dihêle.
უარი
ბავშვი უარს ამბობს მის საკვებზე.
uari
bavshvi uars ambobs mis sak’vebze.
redkirin
Zarok xwarina xwe red dike.
შთაბეჭდილება
ამან ნამდვილად მოახდინა ჩვენზე შთაბეჭდილება!
shtabech’dileba
aman namdvilad moakhdina chvenze shtabech’dileba!
kesîşîn
Ew me rastî kesîşî kir!
იპოვე გზა
ლაბირინთში კარგად ვპოულობ გზას.
ip’ove gza
labirintshi k’argad vp’oulob gzas.
rast hatin
Ez dikarim li labîrintê baş rast bim.
დაწყება
ლაშქრობები დილიდან დაიწყეს.
dats’q’eba
lashkrobebi dilidan daits’q’es.
destpêkirin
Çûkar di sêwiyana berê de dest pê dikin.
ნდობა
ჩვენ ყველა ერთმანეთს ვენდობით.
ndoba
chven q’vela ertmanets vendobit.
bawer kirin
Em hemû hevdu bawer dikin.