Tîpe
Gurcî – Verbên lêkeran
-
KU
Kurdî (Kurmancî)
-
AR
Erebî
-
DE
Almanî
-
EN
Îngilîzî (US)
-
EN
Îngilîzî (UK)
-
ES
Îspanyolî
-
FR
Fransî
-
IT
Îtalî
-
JA
Japonî
-
PT
Portekizî (PT)
-
PT
Portekizî (BR)
-
ZH
Çînî (Hêsandî)
-
AD
Adigeyî
-
AF
Afrîkansî
-
AM
Amharîkî
-
BE
Belarûsî
-
BG
Bûlgarî
-
BN
Bengalî
-
BS
Bosnayî
-
CA
Katalanî
-
CS
Çekî
-
DA
Danîmarkî
-
EL
Yewnanî
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonî
-
FA
Farsî
-
FI
Fînlandî
-
HE
Îbranî
-
HI
Hindî
-
HR
Xirwatî
-
HU
Macarî
-
HY
Ermenî
-
ID
Îndonezî
-
KK
Qazakî
-
KN
Kanadayî
-
KO
Koreyî
-
KU
Kurdî (Kurmancî)
-
KY
Qirgizî
-
LT
Lîtvanyayî
-
LV
Letonî
-
MK
Makedonî
-
MR
Maratî
-
NL
Holandî
-
NN
Nwart
-
NO
Norwêcî
-
PA
Pencabî
-
PL
Polandî
-
RO
Romanyayî
-
RU
Rûsî
-
SK
Slovakî
-
SL
Slovenî
-
SQ
Albanî
-
SR
Sirbî
-
SV
Swêdî
-
TA
Tamîlî
-
TE
Teluguyî
-
TH
Thayîkî
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalogî
-
TR
Tirkî
-
UK
Ûkraynî
-
UR
Ûrdûyî
-
VI
Vîetnamî
-
-
KA
Gurcî
-
AR
Erebî
-
DE
Almanî
-
EN
Îngilîzî (US)
-
EN
Îngilîzî (UK)
-
ES
Îspanyolî
-
FR
Fransî
-
IT
Îtalî
-
JA
Japonî
-
PT
Portekizî (PT)
-
PT
Portekizî (BR)
-
ZH
Çînî (Hêsandî)
-
AD
Adigeyî
-
AF
Afrîkansî
-
AM
Amharîkî
-
BE
Belarûsî
-
BG
Bûlgarî
-
BN
Bengalî
-
BS
Bosnayî
-
CA
Katalanî
-
CS
Çekî
-
DA
Danîmarkî
-
EL
Yewnanî
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonî
-
FA
Farsî
-
FI
Fînlandî
-
HE
Îbranî
-
HI
Hindî
-
HR
Xirwatî
-
HU
Macarî
-
HY
Ermenî
-
ID
Îndonezî
-
KA
Gurcî
-
KK
Qazakî
-
KN
Kanadayî
-
KO
Koreyî
-
KY
Qirgizî
-
LT
Lîtvanyayî
-
LV
Letonî
-
MK
Makedonî
-
MR
Maratî
-
NL
Holandî
-
NN
Nwart
-
NO
Norwêcî
-
PA
Pencabî
-
PL
Polandî
-
RO
Romanyayî
-
RU
Rûsî
-
SK
Slovakî
-
SL
Slovenî
-
SQ
Albanî
-
SR
Sirbî
-
SV
Swêdî
-
TA
Tamîlî
-
TE
Teluguyî
-
TH
Thayîkî
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalogî
-
TR
Tirkî
-
UK
Ûkraynî
-
UR
Ûrdûyî
-
VI
Vîetnamî
-
მოკვდება
ბევრი ადამიანი იღუპება ფილმებში.
mok’vdeba
bevri adamiani ighup’eba pilmebshi.
mirin
Gelek mirov di filmê de dimirin.
გაგზავნა
მესიჯი გამოგიგზავნე.
gagzavna
mesiji gamogigzavne.
şandin
Ez peyamek ji te re şandim.
გასვლა
მეზობელი გამოდის.
gasvla
mezobeli gamodis.
koç kirin
Hevşêr koç dike.
ახსნას
ბაბუა უხსნის სამყაროს შვილიშვილს.
akhsnas
babua ukhsnis samq’aros shvilishvils.
fêrbûn
Bapîr cîhanê ji nepîçkê xwe re fêr dike.
დაველოდოთ
ის ავტობუსს ელოდება.
davelodot
is avt’obuss elodeba.
bisekinin
Wê ji bo otobusê bisekine.
ვარაუდობენ
ქალი რაღაცას შესთავაზებს მეგობარს.
varaudoben
kali raghatsas shestavazebs megobars.
pêşnîyar kirin
Jinê tiştekî ji hevalê xwe re pêşnîyar dike.
დაივიწყე
მას ახლა დაავიწყდა მისი სახელი.
daivits’q’e
mas akhla daavits’q’da misi sakheli.
jibîrkirin
Ew navê wî niha jibîre.
მოუსმინე
ის უსმენს და ესმის ხმა.
mousmine
is usmens da esmis khma.
guhdan
Ew guhdar dike û dengek dihêle.
ეძებე
რაც არ იცი, უნდა გამოიხედო.
edzebe
rats ar itsi, unda gamoikhedo.
lêkolîn kirin
Çi ku tu nizanî, divê lêkolîn bikî.
ვფიქრობ
როგორ ფიქრობთ, ვინ არის უფრო ძლიერი?
vpikrob
rogor pikrobt, vin aris upro dzlieri?
fikir kirin
Tu fikir dikî ku kê zêdetir e?
სიურპრიზი
მან მშობლები საჩუქრით გააოცა.
siurp’rizi
man mshoblebi sachukrit gaaotsa.
surprîz kirin
Wê bav û dayika xwe bi hediyeke surprîz kir.