Tîpe
Pencabî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
PA Pencabî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

ਬੇਵਕੂਫ ਛੱਡੋ
ਹੈਰਾਨੀ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੋਲਣਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ।
Bēvakūpha chaḍō
hairānī nē usanū bōlaṇā chaḍa ditā.
bêaxavtîn
Teyşîn wê bêaxavtin.

ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਓ
ਮੈਂ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਗੁੰਮ ਹੋ ਗਿਆ।
Guma hō jā‘ō
maiṁ rasatē vica hī guma hō gi‘ā.
winda bûn
Ez li ser rêya xwe winda bûm.

ਲੜੀਬੱਧ
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਾਗਜ਼ਾਤ ਹਨ।
Laṛībadha
mērē kōla ajē vī bahuta sārē kāgazāta hana.
rêzkirin
Hên min pereyên gelek heye ku rêz bikim.

ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮੱਛੀ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Pēśakaśa
tusīṁ mērī machī la‘ī mainū kī pēśakaśa kara rahē hō?
pêşniyar kirin
Tu çi pêşniyariya min ji bo masîya min dikî?

ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ
ਉਹ ਉਸ ਵੱਡੀ ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Bāhara kaḍhō
uha usa vaḍī machī nū kivēṁ bāhara kaḍhaṇa jā rihā hai?
derxistin
Çawa ew ê wê masîya mezin derxe?

ਦੀ ਆਦਤ ਪਾਓ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਦੰਦ ਬੁਰਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਆਦਤ ਪਾਉਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Dī ādata pā‘ō
baci‘āṁ nū dada buraśa karana dī ādata pā‘uṇī cāhīdī hai.
bigirin
Zarok divê bigirin ku diranan bi firc bikin.

ਦਰਜ ਕਰੋ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੁਣੇ ਕੋਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।
Daraja karō
kirapā karakē huṇē kōḍa daraja karō.
nivîsandin
Ji kerema xwe niha koda nivîse.

ਸੁਣੋ
ਉਹ ਆਪਣੀ ਗਰਭਵਤੀ ਪਤਨੀ ਦੇ ਢਿੱਡ ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Suṇō
uha āpaṇī garabhavatī patanī dē ḍhiḍa nū suṇanā pasada karadā hai.
guhdan
Wî hez dike guhdarî kurê xwezaya xwe bike.

ਆਯਾਤ
ਅਸੀਂ ਕਈ ਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਫਲ ਆਯਾਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
Āyāta
asīṁ ka‘ī dēśāṁ tōṁ phala āyāta karadē hāṁ.
tehlîl kirin
Em miwê ji gelek welatan tehlîl dikin.

ਰਾਹ ਦਿਓ
ਕਈ ਪੁਰਾਣੇ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਰਸਤਾ ਦੇਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
Rāha di‘ō
ka‘ī purāṇē gharāṁ nū navēṁ baṇā‘uṇa la‘ī rasatā dēṇā paindā hai.
jîyan bidin
Gelek avahiyên kevn divê ji bo yên nû jîyan bidin.

ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
ਕਾਫ਼ਲਾ ਆਪਣਾ ਸਫ਼ਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
Jārī rakhō
kāfalā āpaṇā safara jārī rakhadā hai.
dewam kirin
Qerfana dewam dike li ser rêya xwe.
