Tîpe
Tigrinya – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
TI Tigrinya
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።
tergum
ab mengo shidushte qwanqwatat ktergum yikhal eyu.
wergerandin
Wî dikare navbera şeş zimanan wergerîne.

ጽሓፍ
ደብዳቤ ይጽሕፍ ኣሎ።
tshaf
debdabe yts’haf alo.
nivîsandin
Wî nameyekê dinivîsîne.

ምክልኻል
ህጻናት ክሕለዉ ኣለዎም።
məkəl‘khal
ḥəsänat kəhələwom alom.
parastin
Zarok divê biparêzin.

ኣብዮም
እቲ ቆልዓ መግቡ ይኣቢ።
abǝyom
ǝti qol‘a mǝgbu yǝ‘a‘bi.
redkirin
Zarok xwarina xwe red dike.

ደፋር
ናብ ማይ ክዘልል ኣይደፍርን’የ።
dəfar
nəb may kəzəll ʔaydəfərən‘ye.
cîgar kirin
Ez nacîgirim li nav avê bînim.

ንደገ ምግዓዝ
ጎረቤት ንደገ ይግዕዝ ኣሎ።
ndegē miggāz
gōrebēt ndegē yig‘egz alō.
koç kirin
Hevşêr koç dike.

ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።
səʿibu
ʾəti ħalawi lam nətom ʾafras yəsʿəbwom.
dû xistin
Cowboy hespên dû dike.

ርአ
ኣብ ዕረፍቲ፡ ብዙሕ ትርኢታት እርኢ ነይረ።
rəʔa
ab ʔərəfti, bəzu tərə.ətat ərəʔə nayrə.
nêrîn
Li tatîlê, ez li gelek cîhên nêrîn.

ባንክሮት ምኻድ
እቲ ቢዝነስ ኣብ ቀረባ እዋን ክኽሰት ይኽእል እዩ።
bánk’rot m’kád
etí bíznes ab qeréba ewwan k’késet y’k’él eyú.
diflasin
Şirket wê guman diflasibe.

ናብ
ኩዕሶ ናብ ነንሕድሕዶም ይድርብዩ።
nab
ku’so nab nənəhədhədom yədrəbyu.
avêtin
Ew topa bê hev re bavêjin.

ኣገልግሉ
እቲ ኣገልጋሊ ነቲ መግቢ የቕርቦ።
ǝgǝlgǝlu
ǝti ǝgǝlgālǝ nǝti mǝgbǝ yǝ‘ǝrbǝwo.
xizmetkirin
Garson xwarinê xizmet dike.
