Tîpe
Gurcî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
KA Gurcî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

კითხვა
მან კითხა გზას.
k’itkhva
man k’itkha gzas.
pirsîn
Ew ji bo rêberiyê pirsî.

ჩვენება
ის აჩვენებს უახლეს მოდას.
chveneba
is achvenebs uakhles modas.
nîşan dan
Wê moda nû nîşan dide.

დააბიჯე
ამ ფეხით მიწას ვერ დავაბიჯებ.
daabije
am pekhit mits’as ver davabijeb.
serlêdan
Ez nikanî li ser vê lingê xwe rakin.

პასუხისმგებელი იყოს
თერაპიაზე პასუხისმგებელი ექიმია.
p’asukhismgebeli iq’os
terap’iaze p’asukhismgebeli ekimia.
mesûlbûn
Doktor ji bo çarekirinê mesûl e.

ცოცხალი
შვებულებაში კარავში ვცხოვრობდით.
tsotskhali
shvebulebashi k’aravshi vtskhovrobdit.
jiyana xwe dan
Em di tatîlê de li di çadirekê de jiyana xwe dan.

გაგრძელება
ქარავანი აგრძელებს მოგზაურობას.
gagrdzeleba
karavani agrdzelebs mogzaurobas.
dewam kirin
Qerfana dewam dike li ser rêya xwe.

ტარება
ვირი მძიმე ტვირთს ატარებს.
t’areba
viri mdzime t’virts at’arebs.
birin
Esar barekî giran bir.

ვუთხრა
რაღაც მნიშვნელოვანი მაქვს სათქმელი.
vutkhra
raghats mnishvnelovani makvs satkmeli.
gotin
Ez tiştekî girîng ji te re hene ji bo gotinê.

მოგება
ის ჭადრაკში გამარჯვებას ცდილობს.
mogeba
is ch’adrak’shi gamarjvebas tsdilobs.
serkeftin
Wî ceriband ku li şahmatê biserkeve.

ჭამა
რისი ჭამა გვინდა დღეს?
ch’ama
risi ch’ama gvinda dghes?
xwardin
Em dixwazin îro çi bixwin?

მიიღოს
მან მალულად აიღო მისგან ფული.
miighos
man malulad aigho misgan puli.
girtin
Wê bi vekirî ji wî pare girt.
