Tîpe
Gurcî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
KA Gurcî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

არასწორი წასვლა
დღეს ყველაფერი არასწორედ მიდის!
arasts’ori ts’asvla
dghes q’velaperi arasts’ored midis!
çewt bûn
Hemû tişt îro çewt dibin!

სიმარტივე
შვებულება ცხოვრებას აადვილებს.
simart’ive
shvebuleba tskhovrebas aadvilebs.
hêsan kirin
Betlanî jiyana hêsan dike.

მიწოდება
ჩემმა ძაღლმა მტრედი მომცა.
mits’odeba
chemma dzaghlma mt’redi momtsa.
anîn
Pesê min pîrekê min anî.

გაზიარება
ჩვენ უნდა ვისწავლოთ ჩვენი სიმდიდრის გაზიარება.
gaziareba
chven unda vists’avlot chveni simdidris gaziareba.
parvekirin
Em hewceyî fêrbûna parvekirina servetê xwe ne.

მიმართეთ
მასწავლებელი მიუთითებს მაგალითზე დაფაზე.
mimartet
masts’avlebeli miutitebs magalitze dapaze.
nîşan dan
Mamoste li ser mînakekê di taxê de nîşan dide.

აღება
ბევრი მოგზაურობა მაქვს გავლილი.
agheba
bevri mogzauroba makvs gavlili.
dest pêkirin
Ez gelek safaran dest pê kirime.

მიიღეთ
მან მიიღო ლამაზი საჩუქარი.
miighet
man miigho lamazi sachukari.
girtin
Ew hedî ekînek xweşik girt.

ტარება
ისინი შვილებს ზურგზე ატარებენ.
t’areba
isini shvilebs zurgze at’areben.
birin
Ew zarokên xwe li ser milên xwe bir.

მატარებლით წასვლა
იქ მატარებლით წავალ.
mat’areblit ts’asvla
ik mat’areblit ts’aval.
bi trenê çûn
Ez ê wêderê bi trenê bim.

საფარი
ბავშვი თავს იფარებს.
sapari
bavshvi tavs iparebs.
xistin
Zarok xwe xist.

თავიდან აცილება
მან თავი უნდა აარიდოს თხილს.
tavidan atsileba
man tavi unda aaridos tkhils.
kêmkirin
Ew divê kêlîk jê bireje.
