Тілашар

kk Сұрау – өткен шақ 1   »   ha Tambayoyi - Baya 1

85 [сексен бес]

Сұрау – өткен шақ 1

Сұрау – өткен шақ 1

85 [tamanin da biyar]

Tambayoyi - Baya 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hausa Ойнау Көбірек
Қанша іштіңіз? N-w-----e-s--? N___ k___ s___ N-w- k-k- s-a- -------------- Nawa kuke sha? 0
Қанша жұмыс істедіңіз? N--- ---y--aik-? N___ k_ y_ a____ N-w- k- y- a-k-? ---------------- Nawa ka yi aiki? 0
Қанша жаздыңыз? nawa -a r--u-a n___ k_ r_____ n-w- k- r-b-t- -------------- nawa ka rubuta 0
Қалай ұйықтадыңыз? Y----ku---yi ba---? Y___ k___ y_ b_____ Y-y- k-k- y- b-r-i- ------------------- Yaya kuka yi barci? 0
Емтиханды қалай тапсырдыңыз? Ya-a k-ka c---ar-----a-? Y___ k___ c_ j__________ Y-y- k-k- c- j-r-a-a-a-? ------------------------ Yaya kuka ci jarrabawar? 0
Жолды қалай таптыңыз? Ta yaya--u-a-sa-------a? T_ y___ k___ s___ h_____ T- y-y- k-k- s-m- h-n-a- ------------------------ Ta yaya kuka sami hanya? 0
Кіммен сөйлестіңіз? Wa-ka-- -a-a--? W_ k___ m______ W- k-y- m-g-n-? --------------- Wa kayi magana? 0
Кіммен келістіңіз? W---uka-ha--? W_ k___ h____ W- k-k- h-d-? ------------- Wa kuka hadu? 0
Туған күнді кіммен тойладыңыз? Da-wa k----y-----l-d-n --? D_ w_ k___ y_ m_______ k__ D- w- k-k- y- m-u-i-i- k-? -------------------------- Da wa kuka yi maulidin ku? 0
Қайда болдыңыз? In--ka--e? I__ k_ j__ I-a k- j-? ---------- Ina ka je? 0
Қайда тұрдыңыз? A-ina -uka zaun-? A i__ k___ z_____ A i-a k-k- z-u-a- ----------------- A ina kuka zauna? 0
Қайда жұмыс істедіңіз? A -na-ku-a yi a-ki? A i__ k___ y_ a____ A i-a k-k- y- a-k-? ------------------- A ina kuka yi aiki? 0
Қандай кеңес бердіңіз? M--kuka-b- -----a-arar? M_ k___ b_ d_ s________ M- k-k- b- d- s-a-a-a-? ----------------------- Me kuka ba da shawarar? 0
Не жедіңіз? M--su-a -i? M_ s___ c__ M- s-k- c-? ----------- Me suka ci? 0
Не білдіңіз? Me-k-k--k---? M_ k___ k____ M- k-k- k-y-? ------------- Me kuka koya? 0
Қандай жылдамдықпен жүрдіңіз? Sau--n na-----ka -i? S_____ n___ k___ y__ S-u-i- n-w- k-k- y-? -------------------- Saurin nawa kuka yi? 0
Қанша сағат ұштыңыз? Ha---au-h---uk---as--? H__ y_____ k___ t_____ H-r y-u-h- k-k- t-s-i- ---------------------- Har yaushe kuka tashi? 0
Қандай биіктікке секірдіңіз? Na-a ku-a--i---alle? N___ k___ y_ t______ N-w- k-k- y- t-a-l-? -------------------- Nawa kuka yi tsalle? 0

Африка тілдері

Африкада адамдар әртүрлі тілдерде сөйлейді. Басқа ешбір құрлықта тілдердің мұндай алуантүрлілігі жоқ. Африка тілдерінің алуантүрлілігі, шынымен, таң қалдырады. Жалпы, 2000 жуық африкалық тіл бар деп саналады. Бірақ бұл тілдер бір-біріне ұқсамайды! Керісінше - олардың айырмашылығы жер мен көктей. Африка тілдері төрт түрлі тілдік семьяға жіктеледі. Кейбір африкалық тілдер мүлдем айрықша белгілерге ие. Мысалы, шетелдіктер шығара алмайтын дыбыстар бар. Африка елдерінің шекаралары тілдік шекаралармен сәйкес келе бермейді. Кейбір аймақтарда көптеген түрлі тілдер бар. Мысалы, Танзанияда барлық төрт тілдік семья тілдерінде сөйлейді. Тек африкаанс тілі ғана қалған африкалық тілдерден ерекшеленеді. Бұл тіл отарлау кезінде пайда болған. Ол кездері әртүрлі құрлықтың адамдары бір-бірімен байланысқа түскен. Олардың арасында Африкадан, Еуропадан және Азиядан шыққандар да болған. Осы байланыстардың арқасында жаңа тіл пайда болған. Африкаанс тіліне көптеген тілдер әсер еткен. Бірақ, олардың ішінде ең көп әсер еткен тіл - нидерланд тілі. Бүгінгі таңда африкаанс тілі, ең алдымен, Оңтүстік Африка мен Намибияда қолданылады. Африканың ең ерекше тілі – барабандар тілі. Барабандарды пайдаланып, теориялық тұрғыдан кез келген ойды жеткізуге болады. Барабандар арқылы берілетін тілдер тоникалық тілдер болып табылады. Сөздердің немесе буындардың мағынасы дыбыс биіктігіне байланысты. Яғни, барабандар арқылы дыбыстарды ұқсату керек. Африкада барабандар тілін, тіпті, балалар да түсінеді. және ол өте тиімді.. Себебі, барабандар тілін 12 шақырымнан естуге болады!