Тілашар

kk Бір нәрсені негіздеу 2   »   ha tabbatar da wani abu 2

76 [жетпіс алты]

Бір нәрсені негіздеу 2

Бір нәрсені негіздеу 2

76 [sabain da shida]

tabbatar da wani abu 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hausa Ойнау Көбірек
Сен неге келмедің? Me -- ----a--u--- b-? M_ y_ s_ b_ k_ z_ b__ M- y- s- b- k- z- b-? --------------------- Me ya sa ba ku zo ba? 0
Мен ауырдым. N-yi-----------iy-. N___ r_____ l______ N-y- r-s-i- l-f-y-. ------------------- Nayi rashin lafiya. 0
Мен келмедім, себебі ауырдым. Ban-z- b- -a-o-------in-l-f--a. B__ z_ b_ s_____ r_____ l______ B-n z- b- s-b-d- r-s-i- l-f-y-. ------------------------------- Ban zo ba saboda rashin lafiya. 0
Ол неге келмеді? M---a-a -a-a-z- ba? M_ y___ b___ z_ b__ M- y-s- b-t- z- b-? ------------------- Me yasa bata zo ba? 0
Ол шаршады. Ta---j-. T_ g____ T- g-j-. -------- Ta gaji. 0
Ол келмеді, себебі ол шаршады. Ba ----- b---o---a --ji. B_ t_ z_ b_ d__ t_ g____ B- t- z- b- d-n t- g-j-. ------------------------ Ba ta zo ba don ta gaji. 0
Ол неге келмеді? M--y-s--ba- -o ba? M_ y___ b__ z_ b__ M- y-s- b-i z- b-? ------------------ Me yasa bai zo ba? 0
Оның зауқы болмады. B- -h-----b-r-. B_ s__ d_ b____ B- s-i d- b-r-. --------------- Ba shi da buri. 0
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. B-i-zo-ba--on-bai ---d-----a. B__ z_ b_ d__ b__ j_ d___ b__ B-i z- b- d-n b-i j- d-d- b-. ----------------------------- Bai zo ba don bai ji dadi ba. 0
Сендер неге келмедіңдер? Me y----bak- -o---? M_ y___ b___ z_ b__ M- y-s- b-k- z- b-? ------------------- Me yasa baki zo ba? 0
Біздің көлігіміз сынып қалды. M--a- ---t--kar--. M____ m_ t_ k_____ M-t-r m- t- k-r-e- ------------------ Motar mu ta karye. 0
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. B--u-z- b- ---------t-------a --lac-. B___ z_ b_ s_____ m____ m_ t_ l______ B-m- z- b- s-b-d- m-t-r m- t- l-l-c-. ------------------------------------- Bamu zo ba saboda motar mu ta lalace. 0
Адамдар неге келмеді? Me -- sa-mu-an- ba-su--o---? M_ y_ s_ m_____ b_ s_ z_ b__ M- y- s- m-t-n- b- s- z- b-? ---------------------------- Me ya sa mutane ba su zo ba? 0
Олар пойызға кешігіп қалды. K-- -as- -ir-i-. K__ r___ j______ K-n r-s- j-r-i-. ---------------- Kun rasa jirgin. 0
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. B-s- -o-b- do---u- r-sa -irgin. B___ z_ b_ d__ s__ r___ j______ B-s- z- b- d-n s-n r-s- j-r-i-. ------------------------------- Basu zo ba don sun rasa jirgin. 0
Сен неге келмедің? Me------ -- -u-zo-ba? M_ y_ s_ b_ k_ z_ b__ M- y- s- b- k- z- b-? --------------------- Me ya sa ba ku zo ba? 0
Маған баруға рұқсат болмады. B--a------ izin- --. B_ a b_ n_ i____ b__ B- a b- n- i-i-i b-. -------------------- Ba a ba ni izini ba. 0
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. B------b--s--o---a- h--a-n-. B__ z_ b_ s_____ a_ h___ n__ B-n z- b- s-b-d- a- h-n- n-. ---------------------------- Ban zo ba saboda an hana ni. 0

Американың жергілікті тілдері

Америкада адамдар көптеген түрлі тілдерде сөйлейді. Ағылшын тілі - Солтүстік Америкадағы ең маңызды тіл. Оңтүстік Америкада испан және португал тілдері басым. Бұл тілдердің барлығы Америкаға Еуропадан келген. Отарлауға дейін бұл жердегі адамдар басқа тілдерде сөйлеген. Бұл тілдерді Американың жергілікті тілдері деп атайды. Олар әлі де толық зерттелмеген. Бұл тілдер алуан түрлі. Солтүстік Америкада, шамамен, 60 тілдік семья бар делінеді. Оңтүстік Америкада, тіпті, 150 болуы мүмкін. Олардың ішінде көптеген оқшауланған тілдер де бар. Бұл тілдердің барлығы алуан түрлі. Олардың ортақ құрылымдары өте аз. Сондықтан, тілдерді жіктеу өте қиын. Олардың алуантүрлілігі Американың тарихына байланысты. Америкаға адамдар бірнеше кезеңмен қоныстанды. Алғашқы адамдар Америкаға 10000 жылдан астам уақыт бұрын келген. Әр халық құрлыққа өз тілін алып келді. Алайда, көптеген жергілікті тілдер Азия тілдеріне ұқсас. Американың ежелгі тілдеріне қатысты жағдай барлық жерде бірдей емес. Американың оңтүстігіндегі үндістердің көптеген тілдері әлі күнге дейін жойылмаған. Гуарани немесе кечуа тілдерін миллиондаған адам белсенді түрде қолданады. Солтүстік Америкада, керісінше, көптеген тілдер жойылып кеткен. Солтүстік Америка үндістерінің мәдениеті ұзақ уақыт бойы қысымда болған. Сондықтан, оның тілдері де жойылып кеткен. Соңғы жылдары оларға деген қызығушылық қайта жанданып келеді. Тілдерді қорғайтын және оларды сақтауға ат салысатын бағдарламалар көп. Демек, олардың болашағы болуы мүмкін еді...