Сен неге келмедің?
ل--ذا ل- تأ--؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لم تأتي؟
0
l-mādh--l---ta---?
l______ l__ t_____
l-m-d-ā l-m t-’-ī-
------------------
limādhā lam ta’tī?
Сен неге келмедің?
لماذا لم تأتي؟
limādhā lam ta’tī?
Мен ауырдым.
ل-د-ك-ت ----ا-.
ل__ ك__ م_____
ل-د ك-ت م-ي-ا-.
---------------
لقد كنت مريضاً.
0
l------un--marī-an.
l____ k___ m_______
l-q-d k-n- m-r-ḍ-n-
-------------------
laqad kunt marīḍan.
Мен ауырдым.
لقد كنت مريضاً.
laqad kunt marīḍan.
Мен келмедім, себебі ауырдым.
ل- -ت---أ-ني-ك-ت---ي---.
ل_ آ__ ل____ ك__ م_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ك-ت م-ي-ا-.
------------------------
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
0
la-------l-’---ī-kun- --r-ḍ--.
l__ ā___ l______ k___ m_______
l-m ā-t- l-’-n-ī k-n- m-r-ḍ-n-
------------------------------
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Мен келмедім, себебі ауырдым.
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Ол неге келмеді?
لما-- -م تأتي-هي؟
ل____ ل_ ت___ ه__
ل-ا-ا ل- ت-ت- ه-؟
-----------------
لماذا لم تأتي هي؟
0
li-ādhā-la----’tī -i-a?
l______ l__ t____ h____
l-m-d-ā l-m t-’-ī h-y-?
-----------------------
limādhā lam ta’tī hiya?
Ол неге келмеді?
لماذا لم تأتي هي؟
limādhā lam ta’tī hiya?
Ол шаршады.
لق- كانت------.
ل__ ك___ م_____
ل-د ك-ن- م-ع-ة-
---------------
لقد كانت متعبة.
0
laq-- --n-t-m---‘-bah.
l____ k____ m_________
l-q-d k-n-t m-t-‘-b-h-
----------------------
laqad kānat muta‘abah.
Ол шаршады.
لقد كانت متعبة.
laqad kānat muta‘abah.
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
لم----- ل------ا-ت---ع--.
ل_ ت___ ل____ ك___ م_____
ل- ت-ت- ل-ن-ا ك-ن- م-ع-ة-
-------------------------
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
0
l-----’-i----an-ah- k-n-t ----‘-ba-.
l__ t____ l________ k____ m_________
l-m t-’-i l-’-n-a-ā k-n-t m-t-‘-b-h-
------------------------------------
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Ол неге келмеді?
لم-ذ--لم ي-تي؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لم يأتي؟
0
l-mād---lam------?
l______ l__ y_____
l-m-d-ā l-m y-’-ī-
------------------
limādhā lam ya’tī?
Ол неге келмеді?
لماذا لم يأتي؟
limādhā lam ya’tī?
Оның зауқы болмады.
لم --عر--ال-غ---في-ذل-.
ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
-----------------------
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
l-m-y-s-‘u- ----------h------āl-k.
l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
----------------------------------
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Оның зауқы болмады.
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
لم-ي-تي--أنه--م----ر ب-لر-بة-في-ذل-.
ل_ ي___ ل___ ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ت- ل-ن- ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
------------------------------------
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
la------- ---an--- la- ya-h‘-- b---ra-hb---f--dh----.
l__ y____ l_______ l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-’-i l-’-n-a- l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
-----------------------------------------------------
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Сендер неге келмедіңдер?
ولما--م -أتو-؟
____ ل_ ت_____
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
---------------
ولما لم تأتوا؟
0
w--l-mā---m-t-’--?
w_ l___ l__ t_____
w- l-m- l-m t-’-ū-
------------------
wa limā lam ta’tū?
Сендер неге келмедіңдер?
ولما لم تأتوا؟
wa limā lam ta’tū?
Біздің көлігіміз сынып қалды.
--ار-ن--كانت --طل-.
_______ ك___ م_____
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
--------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
sayy---tu-- k-n-t -u‘-ṭ-a-a-.
s__________ k____ m__________
s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Біздің көлігіміз сынып қалды.
سيارتنا كانت معطلة.
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
لم نأت-لأن-سيارتن- -ا-ت -عط-ة.
__ ن__ ل__ س______ ك___ م_____
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
-------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
l-- -a-ti ------- sa--āra-u---kā-a--m---ṭ---a-.
l__ n____ l______ s__________ k____ m__________
l-m n-’-i l-’-n-a s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------------------------
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Адамдар неге келмеді?
لم-ذا-لم --ت --ن-س؟
ل____ ل_ ي__ ا_____
ل-ا-ا ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لماذا لم يأت الناس؟
0
l---dhā-lam -a-ti----n--?
l______ l__ y____ a______
l-m-d-ā l-m y-’-i a---ā-?
-------------------------
limādhā lam ya’ti al-nās?
Адамдар неге келмеді?
لماذا لم يأت الناس؟
limādhā lam ya’ti al-nās?
Олар пойызға кешігіп қалды.
ل-- ---ك--ل-ط-ر.
ل__ ف___ ا______
ل-د ف-ت- ا-ق-ا-.
----------------
لقد فاتك القطار.
0
l--ad-fāt-----al-q--ā-.
l____ f______ a________
l-q-d f-t-k-m a---i-ā-.
-----------------------
laqad fātakum al-qiṭār.
Олар пойызға кешігіп қалды.
لقد فاتك القطار.
laqad fātakum al-qiṭār.
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
ل- ----ا----هم -ا--ه----قط-ر.
ل_ ي____ ل____ ف_____ ا______
ل- ي-ت-ا ل-ن-م ف-ت-ه- ا-ق-ا-.
-----------------------------
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
0
l----a--ū-l-’a--a-u--fātahum--l----ā-.
l__ y____ l_________ f______ a________
l-m y-’-ū l-’-n-a-u- f-t-h-m a---i-ā-.
--------------------------------------
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Сен неге келмедің?
ل--ذا -م-ت--ي-أن-؟
ل____ ل_ ت___ أ___
ل-ا-ا ل- ت-ت- أ-ت-
------------------
لماذا لم تأتي أنت؟
0
l-m-d-- lam ta--- ---a?
l______ l__ t____ a____
l-m-d-ā l-m t-’-i a-t-?
-----------------------
limādhā lam ta’ti anta?
Сен неге келмедің?
لماذا لم تأتي أنت؟
limādhā lam ta’ti anta?
Маған баруға рұқсат болмады.
لم يسم--لي --لك.
ل_ ي___ ل_ ب____
ل- ي-م- ل- ب-ل-.
----------------
لم يسمح لي بذلك.
0
la- yu-m----ī -īd--l--.
l__ y_____ l_ b________
l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-----------------------
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Маған баруға рұқсат болмады.
لم يسمح لي بذلك.
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
ل- -حض- --نه ل- يسمح -- ب--ك.
ل_ أ___ ل___ ل_ ي___ ل_ ب____
ل- أ-ض- ل-ن- ل- ي-م- ل- ب-ل-.
-----------------------------
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
0
lam-aḥ-ur--i’-n-a------ ---ma- -- bī--ālik.
l__ a____ l________ l__ y_____ l_ b________
l-m a-ḍ-r l-’-n-a-u l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-------------------------------------------
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.