менің құрбымның мысығы
----ص-ي--ي.
___ ص______
-ط- ص-ي-ت-.
------------
قطة صديقتي.
0
q-ṭṭa---ad--a-ī.
q_____ ṣ________
q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-.
----------------
qiṭṭat ṣadīqatī.
менің құрбымның мысығы
قطة صديقتي.
qiṭṭat ṣadīqatī.
менің досымның иті
ك-- --ي-ي.
___ ص_____
-ل- ص-ي-ي-
-----------
كلب صديقي.
0
kal- ṣ-d---.
k___ ṣ______
k-l- ṣ-d-q-.
------------
kalb ṣadīqī.
менің досымның иті
كلب صديقي.
kalb ṣadīqī.
балаларымның ойыншықтары
--عا----ف-لي.
_____ أ______
-ل-ا- أ-ف-ل-.
--------------
ألعاب أطفالي.
0
a-‘ā- a-f---.
a____ a______
a-‘-b a-f-l-.
-------------
al‘āb aṭfālī.
балаларымның ойыншықтары
ألعاب أطفالي.
al‘āb aṭfālī.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
ه-ا --طف---ي-ي.
ه__ م___ ز_____
ه-ا م-ط- ز-ي-ي-
---------------
هذا معطف زميلي.
0
h--h- ma‘ṭ-f za-īlī.
h____ m_____ z______
h-d-ā m-‘-a- z-m-l-.
--------------------
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
هذا معطف زميلي.
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
ه-ه س-ا-ة---يلي.
ه__ س____ ز_____
ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي-
----------------
هذه سيارة زميلي.
0
h--h-h---a---rat--am-lī.
h______ s_______ z______
h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-.
------------------------
hādhihi sayyārat zamīlī.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
هذه سيارة زميلي.
hādhihi sayyārat zamīlī.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
ه---ه--عم- ز-----.
ه__ ه_ ع__ ز______
ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-.
------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
h-d-- ---- --m-- z---lā’-.
h____ h___ ‘____ z________
h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-.
--------------------------
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
هذا هو عمل زملائي.
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
-ر -ل--يص --قط-.
__ ا_____ ا_____
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
-----------------
زر القميص انقطع.
0
zi-r-----am-ṣ i------.
z___ a_______ i_______
z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘-
----------------------
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
زر القميص انقطع.
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
-قدت-م--ا--ا-مرآ-.
____ م____ ا______
-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-.
-------------------
فقدت مفتاح المرآب.
0
f------ m---āḥ -l----’--.
f______ m_____ a_________
f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b-
-------------------------
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
فقدت مفتاح المرآب.
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
ح-------مد-ر مع-ل.
_____ ا_____ م____
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.
-------------------
حاسوب المدير معطل.
0
ḥās-b-al------ --‘aṭ--l.
ḥ____ a_______ m________
ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-.
------------------------
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
حاسوب المدير معطل.
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Қыздың ата-анасы кім?
م- هما و--دا الفتا-؟
__ ه__ و____ ا______
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟
---------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
m-n ---- --li-a-al---t--?
m__ h___ w_____ a________
m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-?
-------------------------
man humā wālida al-fatāh?
Қыздың ата-анасы кім?
من هما والدا الفتاة؟
man humā wālida al-fatāh?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
-يف --- إ-ى من-ل----دي-ا؟
___ أ__ إ__ م___ و_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
--------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
k-yf- -ṣil i-ā ------ --li-ay--?
k____ a___ i__ m_____ w_________
k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā-
--------------------------------
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Үй көшенің соңында.
ا---- ----د -- -سفل --شا-ع.
_____ م____ ف_ أ___ ا______
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.
----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
a--b-yt -a-j-d ---a------l---āri-.
a______ m_____ f_ a____ a_________
a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘-
----------------------------------
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Үй көшенің соңында.
البيت موجود في أسفل الشارع.
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
م--ه--ع--مة -ويسرا؟
م_ ه_ ع____ س______
م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟
-------------------
ما هي عاصمة سويسرا؟
0
mā----‘-ṣ--at-s--īs--?
m_ h_ ‘______ s_______
m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā-
----------------------
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
ما هي عاصمة سويسرا؟
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Бұл кітаптың атауы қалай?
-ا -و----ا----كتا-؟
__ ه_ ع____ ا______
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟
--------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
mā----a--u-w-n--l--i-ā-?
m_ h___ ‘_____ a________
m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-?
------------------------
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Бұл кітаптың атауы қалай?
ما هو عنوان الكتاب؟
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Көршілердің балаларының аттары кім?
-ا--ي -س-ا---------لجيرا-؟
__ ه_ أ____ أ____ ا_______
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
---------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
m---- asm-’-a--ā--al-jīrān?
m_ h_ a____ a____ a________
m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-?
---------------------------
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Көршілердің балаларының аттары кім?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Балалардың демалысы қашан?
متى-ت----ع-لة-----س-ا-أ---ل؟
___ ت___ ع___ م____ ا_______
-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
-----------------------------
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
0
ma-- tab-a’-‘-ṭla- -ad---s----a-f-l?
m___ t_____ ‘_____ m______ a________
m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-?
------------------------------------
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Балалардың демалысы қашан?
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
-- -ي----ات---ا--- -ل-بي-؟
__ ه_ أ____ م_____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟
---------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
m--hi --q---m-r----at a--ṭ----?
m_ h_ a____ m________ a________
m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-?
-------------------------------
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
م--هي--وقا- -يار---ل-ت--؟
__ ه_ أ____ ز____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟
--------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
m--h- --------yā-at-al-ma----?
m_ h_ a____ z______ a_________
m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f-
------------------------------
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?