Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
ل- أد-ي -- ----ي-بني.
__ أ___ إ_ ك__ ي_____
-ا أ-ر- إ- ك-ن ي-ب-ي-
----------------------
لا أدري إن كان يحبني.
0
lā ---- i- ---- y---b---.
l_ a___ i_ k___ y________
l- a-r- i- k-n- y-ḥ-b-n-.
-------------------------
lā adrī in kāna yuḥibunī.
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
لا أدري إن كان يحبني.
lā adrī in kāna yuḥibunī.
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
-ا --ري--- -ان -يع--.
__ أ___ إ_ ك__ س_____
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ع-د-
----------------------
لا أدري إن كان سيعود.
0
lā-a-r--i- --na-s--y-‘--.
l_ a___ i_ k___ s________
l- a-r- i- k-n- s---a-ū-.
-------------------------
lā adrī in kāna sa-ya‘ūd.
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
لا أدري إن كان سيعود.
lā adrī in kāna sa-ya‘ūd.
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
-ا أ-ري-إن كان س---ل بي.
__ أ___ إ_ ك__ س____ ب__
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ت-ل ب-.
-------------------------
لا أدري إن كان سيتصل بي.
0
l- a--ī i- kā-- s---att-ṣi----.
l_ a___ i_ k___ s__________ b__
l- a-r- i- k-n- s---a-t-ṣ-l b-.
-------------------------------
lā adrī in kāna sa-yattaṣil bī.
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
لا أدري إن كان سيتصل بي.
lā adrī in kāna sa-yattaṣil bī.
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
أ-ساءل -- ---ني؟
أ_____ ه_ ي_____
أ-س-ء- ه- ي-ب-ي-
----------------
أتساءل هل يحبني؟
0
a--s-’---hal yu-i----?
a_______ h__ y________
a-a-ā-a- h-l y-ḥ-b-n-?
----------------------
atasā’al hal yuḥibunī?
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
أتساءل هل يحبني؟
atasā’al hal yuḥibunī?
Ол қайтып келе ме екен өзі?
أتس----هل--يع--؟
أ_____ ه_ س_____
أ-س-ء- ه- س-ع-د-
----------------
أتساءل هل سيعود؟
0
a-a---a---al-s--ya‘ū-?
a_______ h__ s________
a-a-ā-a- h-l s---a-ū-?
----------------------
atasā’al hal sa-ya‘ūd?
Ол қайтып келе ме екен өзі?
أتساءل هل سيعود؟
atasā’al hal sa-ya‘ūd?
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
أت---- ه------- بي؟
أ_____ ه_ س____ ب__
أ-س-ء- ه- س-ت-ل ب-؟
-------------------
أتساءل هل سيتصل بي؟
0
atasā--l ha--s---atta-i----?
a_______ h__ s__________ b__
a-a-ā-a- h-l s---a-t-ṣ-l b-?
----------------------------
atasā’al hal sa-yattaṣil bī?
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
أتساءل هل سيتصل بي؟
atasā’al hal sa-yattaṣil bī?
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
أ--ا-ل-إ- كا--ي-كر -ي.
أ_____ إ_ ك__ ي___ ب__
أ-س-ء- إ- ك-ن ي-ك- ب-.
----------------------
أتساءل إن كان يفكر بي.
0
a-a---a- -----n------k--r--ī.
a_______ i_ k___ y_______ b__
a-a-ā-a- i- k-n- y-f-k-i- b-.
-----------------------------
atasā’al in kāna yufakkir bī.
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
أتساءل إن كان يفكر بي.
atasā’al in kāna yufakkir bī.
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
أ--اء- عما ----------دي- صد-ق---خر-.
أ_____ ع__ إ__ ك___ ل___ ص____ أ____
أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن- ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-.
------------------------------------
أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
0
a--s-’-l---m----dhā-----t-l--ayh- --d-qa--u-hr-.
a_______ ‘____ i___ k____ l______ ṣ______ u_____
a-a-ā-a- ‘-m-ā i-h- k-n-t l-d-y-i ṣ-d-q-h u-h-a-
------------------------------------------------
atasā’al ‘ammā idhā kānat ladayhi ṣadīqah ukhra.
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
atasā’al ‘ammā idhā kānat ladayhi ṣadīqah ukhra.
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
أتس--ل-ع-ا-إ-- كان يكذ-.
أ_____ ع__ إ__ ك__ ي____
أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن ي-ذ-.
------------------------
أتساءل عما إذا كان يكذب.
0
a-asā’al--am-ā---hā-k-na-y-kdhib.
a_______ ‘____ i___ k___ y_______
a-a-ā-a- ‘-m-ā i-h- k-n- y-k-h-b-
---------------------------------
atasā’al ‘ammā idhā kāna yakdhib.
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
أتساءل عما إذا كان يكذب.
atasā’al ‘ammā idhā kāna yakdhib.
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
أ-سا---ه- ---ر -ي؟
أ_____ ه_ ي___ ب__
أ-س-ء- ه- ي-ك- ب-؟
------------------
أتساءل هل يفكر بي؟
0
at---’a---a- y-fa-k-r--ī?
a_______ h__ y_______ b__
a-a-ā-a- h-l y-f-k-i- b-?
-------------------------
atasā’al hal yufakkir bī?
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
أتساءل هل يفكر بي؟
atasā’al hal yufakkir bī?
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
أ--اء--ه--ل-ي- -خص -خر؟
أ_____ ه_ ل___ ش__ آ___
أ-س-ء- ه- ل-ي- ش-ص آ-ر-
-----------------------
أتساءل هل لديه شخص آخر؟
0
a---ā’-- h---l--ay-- -ha--ṣ ākh--?
a_______ h__ l______ s_____ ā_____
a-a-ā-a- h-l l-d-y-i s-a-h- ā-h-r-
----------------------------------
atasā’al hal ladayhi shakhṣ ākhar?
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
أتساءل هل لديه شخص آخر؟
atasā’al hal ladayhi shakhṣ ākhar?
Ол шын айтып тұр ма өзі?
أت-اءل-ه- --و--الحقي--؟
أ_____ ه_ ي___ ا_______
أ-س-ء- ه- ي-و- ا-ح-ي-ة-
-----------------------
أتساءل هل يقول الحقيقة؟
0
a-a-ā--l--a--y--------ḥ-qī-ah?
a_______ h__ y____ a__________
a-a-ā-a- h-l y-q-l a---a-ī-a-?
------------------------------
atasā’al hal yaqūl al-ḥaqīqah?
Ол шын айтып тұр ма өзі?
أتساءل هل يقول الحقيقة؟
atasā’al hal yaqūl al-ḥaqīqah?
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
أ---أ-ك ف- -نه------ حق-ً.
أ__ أ__ ف_ أ__ ي____ ح___
أ-ا أ-ك ف- أ-ه ي-ب-ي ح-ا-.
--------------------------
أنا أشك في أنه يحبني حقاً.
0
an--a----k-f----nahu-----b-----aqq-n.
a__ a_____ f_ a_____ y_______ ḥ______
a-a a-h-k- f- a-n-h- y-ḥ-b-n- ḥ-q-a-.
-------------------------------------
ana ashukk fī annahu yuḥibunī ḥaqqan.
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
أنا أشك في أنه يحبني حقاً.
ana ashukk fī annahu yuḥibunī ḥaqqan.
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
أنا أ-ك-في أ-ه سو- ي--- -ي.
أ__ أ__ ف_ أ__ س__ ي___ ل__
أ-ا أ-ك ف- أ-ه س-ف ي-ت- ل-.
---------------------------
أنا أشك في أنه سوف يكتب لي.
0
ana as-u-k-f- a-n-hu sa-fa -a--ub-l-.
a__ a_____ f_ a_____ s____ y_____ l__
a-a a-h-k- f- a-n-h- s-w-a y-k-u- l-.
-------------------------------------
ana ashukk fī annahu sawfa yaktub lī.
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
أنا أشك في أنه سوف يكتب لي.
ana ashukk fī annahu sawfa yaktub lī.
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
أ-ا -شك -ي -نه-س-تز-ج--.
أ__ أ__ ف_ أ__ س________
أ-ا أ-ك ف- أ-ه س-ت-و-ن-.
------------------------
أنا أشك في أنه سيتزوجني.
0
a-- a-hu-- f----nah- sa-y--az---aju--.
a__ a_____ f_ a_____ s________________
a-a a-h-k- f- a-n-h- s---a-a-a-w-j-n-.
--------------------------------------
ana ashukk fī annahu sa-yatazawwajunī.
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
أنا أشك في أنه سيتزوجني.
ana ashukk fī annahu sa-yatazawwajunī.
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
أتسا---إن كن----اً أ----.
______ إ_ ك__ ح__ أ_____
-ت-ا-ل إ- ك-ت ح-ا- أ-ج-ه-
--------------------------
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
0
a-----al-i----nta --qqa- a‘---u-.
a_______ i_ k____ ḥ_____ a_______
a-a-ā-a- i- k-n-a ḥ-q-a- a-j-b-h-
---------------------------------
atasā’al in kunta ḥaqqan a‘jibuh.
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
atasā’al in kunta ḥaqqan a‘jibuh.
Ол маған жаза ма екен өзі?
أتسا-- -ن -----قا- سيك----ي.
أ_____ إ_ ك__ ح__ _____ ل__
أ-س-ء- إ- ك-ن ح-ا- -ي-ت- ل-.
-----------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
0
a--s--a- in k--a--aq----s--ya-t-b l-.
a_______ i_ k___ ḥ_____ s________ l__
a-a-ā-a- i- k-n- ḥ-q-a- s---a-t-b l-.
-------------------------------------
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yaktub lī.
Ол маған жаза ма екен өзі?
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yaktub lī.
Ол маған үйлене ме екен өзі?
أ-------- كا----ا- -يتزو--ي.
______ إ_ ك__ ح__ س________
-ت-ا-ل إ- ك-ن ح-ا- س-ت-و-ن-.
-----------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
0
a--s-’-l-i--kā-a --q-a- sa--ata-aww-j-n-.
a_______ i_ k___ ḥ_____ s________________
a-a-ā-a- i- k-n- ḥ-q-a- s---a-a-a-w-j-n-.
-----------------------------------------
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yatazawwajunī.
Ол маған үйлене ме екен өзі?
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yatazawwajunī.