Тілашар

kk Сұрау – өткен шақ 1   »   lt Klausimai — praeitis 1

85 [сексен бес]

Сұрау – өткен шақ 1

Сұрау – өткен шақ 1

85 [aštuoniasdešimt penki]

Klausimai — praeitis 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Lithuanian Ойнау Көбірек
Қанша іштіңіз? Ki-k---ūs---šg-rė--? K___ (____ i________ K-e- (-ū-) i-g-r-t-? -------------------- Kiek (jūs) išgėrėte? 0
Қанша жұмыс істедіңіз? K-e--(j-----ir--te? K___ (____ d_______ K-e- (-ū-) d-r-o-e- ------------------- Kiek (jūs) dirbote? 0
Қанша жаздыңыз? Ki-- -jūs---arašė--? K___ (____ p________ K-e- (-ū-) p-r-š-t-? -------------------- Kiek (jūs) parašėte? 0
Қалай ұйықтадыңыз? K-i- --ū----iegojo-e? K___ (____ m_________ K-i- (-ū-) m-e-o-o-e- --------------------- Kaip (jūs) miegojote? 0
Емтиханды қалай тапсырдыңыз? Kai---j-----š-a-k-te--g-a--n-? K___ (____ i________ e________ K-i- (-ū-) i-l-i-ė-e e-z-m-n-? ------------------------------ Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą? 0
Жолды қалай таптыңыз? Ka-- -jū-)--a--t---el--? K___ (____ r_____ k_____ K-i- (-ū-) r-d-t- k-l-ą- ------------------------ Kaip (jūs) radote kelią? 0
Кіммен сөйлестіңіз? S- -uo (jūs- k--bėj-t-? S_ k__ (____ k_________ S- k-o (-ū-) k-l-ė-o-e- ----------------------- Su kuo (jūs) kalbėjote? 0
Кіммен келістіңіз? S--kuo -jūs--s----arėt-? S_ k__ (____ s__________ S- k-o (-ū-) s-s-t-r-t-? ------------------------ Su kuo (jūs) susitarėte? 0
Туған күнді кіммен тойладыңыз? S- --- -jūs--šv-ntė-e gi-t---e--? S_ k__ (____ š_______ g__________ S- k-o (-ū-) š-e-t-t- g-m-a-i-n-? --------------------------------- Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį? 0
Қайда болдыңыз? K-r--jūs- b-vo-e? K__ (____ b______ K-r (-ū-) b-v-t-? ----------------- Kur (jūs) buvote? 0
Қайда тұрдыңыз? Kur-----) gyv-note? K__ (____ g________ K-r (-ū-) g-v-n-t-? ------------------- Kur (jūs) gyvenote? 0
Қайда жұмыс істедіңіз? K-- ---s-----bo--? K__ (____ d_______ K-r (-ū-) d-r-o-e- ------------------ Kur (jūs) dirbote? 0
Қандай кеңес бердіңіз? Ką---ū---p----lėt-? K_ (____ p_________ K- (-ū-) p-s-ū-ė-e- ------------------- Ką (jūs) pasiūlėte? 0
Не жедіңіз? K--(-ūs--va-----? K_ (____ v_______ K- (-ū-) v-l-ė-e- ----------------- Ką (jūs) valgėte? 0
Не білдіңіз? Ką -j--) s--i--jot-? K_ (____ s__________ K- (-ū-) s-ž-n-j-t-? -------------------- Ką (jūs) sužinojote? 0
Қандай жылдамдықпен жүрдіңіз? K--iu -re-či--(jū-- v--i-vot-? K____ g______ (____ v_________ K-k-u g-e-č-u (-ū-) v-ž-a-o-e- ------------------------------ Kokiu greičiu (jūs) važiavote? 0
Қанша сағат ұштыңыз? K-ip-ilg----jū-)-sk--d-te? K___ i____ (____ s________ K-i- i-g-i (-ū-) s-r-d-t-? -------------------------- Kaip ilgai (jūs) skridote? 0
Қандай биіктікке секірдіңіз? K--p-au--ta----ūs- -ššo----? K___ a______ (____ i________ K-i- a-k-t-i (-ū-) i-š-k-t-? ---------------------------- Kaip aukštai (jūs) iššokote? 0

Африка тілдері

Африкада адамдар әртүрлі тілдерде сөйлейді. Басқа ешбір құрлықта тілдердің мұндай алуантүрлілігі жоқ. Африка тілдерінің алуантүрлілігі, шынымен, таң қалдырады. Жалпы, 2000 жуық африкалық тіл бар деп саналады. Бірақ бұл тілдер бір-біріне ұқсамайды! Керісінше - олардың айырмашылығы жер мен көктей. Африка тілдері төрт түрлі тілдік семьяға жіктеледі. Кейбір африкалық тілдер мүлдем айрықша белгілерге ие. Мысалы, шетелдіктер шығара алмайтын дыбыстар бар. Африка елдерінің шекаралары тілдік шекаралармен сәйкес келе бермейді. Кейбір аймақтарда көптеген түрлі тілдер бар. Мысалы, Танзанияда барлық төрт тілдік семья тілдерінде сөйлейді. Тек африкаанс тілі ғана қалған африкалық тілдерден ерекшеленеді. Бұл тіл отарлау кезінде пайда болған. Ол кездері әртүрлі құрлықтың адамдары бір-бірімен байланысқа түскен. Олардың арасында Африкадан, Еуропадан және Азиядан шыққандар да болған. Осы байланыстардың арқасында жаңа тіл пайда болған. Африкаанс тіліне көптеген тілдер әсер еткен. Бірақ, олардың ішінде ең көп әсер еткен тіл - нидерланд тілі. Бүгінгі таңда африкаанс тілі, ең алдымен, Оңтүстік Африка мен Намибияда қолданылады. Африканың ең ерекше тілі – барабандар тілі. Барабандарды пайдаланып, теориялық тұрғыдан кез келген ойды жеткізуге болады. Барабандар арқылы берілетін тілдер тоникалық тілдер болып табылады. Сөздердің немесе буындардың мағынасы дыбыс биіктігіне байланысты. Яғни, барабандар арқылы дыбыстарды ұқсату керек. Африкада барабандар тілін, тіпті, балалар да түсінеді. және ол өте тиімді.. Себебі, барабандар тілін 12 шақырымнан естуге болады!