Тілашар

kk Сын есім 3   »   uz sifatlar 3

80 [сексен]

Сын есім 3

Сын есім 3

80 [sakson]

sifatlar 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Uzbek Ойнау Көбірек
Оның иті бар. U---g-i-i -o-. U____ i__ b___ U-i-g i-i b-r- -------------- Uning iti bor. 0
Ит үлкен. I--katta. I_ k_____ I- k-t-a- --------- It katta. 0
Оның үлкен иті бар. Uni-- k---a --i-b-r. U____ k____ i__ b___ U-i-g k-t-a i-i b-r- -------------------- Uning katta iti bor. 0
Оның үйі бар. un-n- u---b-r u____ u__ b__ u-i-g u-i b-r ------------- uning uyi bor 0
Үй кішкентай. U--------na. U_ k________ U- k-c-k-n-. ------------ Uy kichkina. 0
Оның кішкентай үйі бар. Unin- -ic---n----i--or. U____ k_______ u__ b___ U-i-g k-c-k-n- u-i b-r- ----------------------- Uning kichkina uyi bor. 0
Ол қонақ үйде тұрады. U-me-m-nx-------ashay-i. U m___________ y________ U m-h-o-x-n-d- y-s-a-d-. ------------------------ U mehmonxonada yashaydi. 0
Қонақ үй арзан. M-h-o-xo----r-o-. M_________ a_____ M-h-o-x-n- a-z-n- ----------------- Mehmonxona arzon. 0
Ол арзан қонақ үйде тұрады. U a--o--m--m-n--n----ya-ha-d-. U a____ m___________ y________ U a-z-n m-h-o-x-n-d- y-s-a-d-. ------------------------------ U arzon mehmonxonada yashaydi. 0
Оның машинасы бар. U---- ---hi-----bor. U____ m________ b___ U-i-g m-s-i-a-i b-r- -------------------- Uning mashinasi bor. 0
Машина қымбат. Ma-h-na-qim-at. M______ q______ M-s-i-a q-m-a-. --------------- Mashina qimmat. 0
Оның қымбат машинасы бар. U-in- -i-mat--ho-mas-inasi----. U____ q_________ m________ b___ U-i-g q-m-a-b-h- m-s-i-a-i b-r- ------------------------------- Uning qimmatbaho mashinasi bor. 0
Ол роман оқып жатыр. U ------o--y--. U r____ o______ U r-m-n o-i-d-. --------------- U roman oqiydi. 0
Роман қызықсыз. Rom-n -er---r-i. R____ z_________ R-m-n z-r-k-r-i- ---------------- Roman zerikarli. 0
Ол бір қызықсыз роман оқып жатыр. U -e---a--- roma-ni --i-d-. U z________ r______ o______ U z-r-k-r-i r-m-n-i o-i-d-. --------------------------- U zerikarli romanni oqiydi. 0
Ол фильм көріп отыр. U k--o --m-sha q-lm---a. U k___ t______ q________ U k-n- t-m-s-a q-l-o-d-. ------------------------ U kino tomosha qilmoqda. 0
Фильм әсерлі. K-n--ha---o-li. K___ h_________ K-n- h-y-j-n-i- --------------- Kino hayajonli. 0
Ол әсерлі фильм көріп отыр. U hay----li f--m-t-mos-a --l-oqd-. U h________ f___ t______ q________ U h-y-j-n-i f-l- t-m-s-a q-l-o-d-. ---------------------------------- U hayajonli film tomosha qilmoqda. 0

Ғылым тілі

Ғылым тілі – бұл арнайы тіл. Ол кәсіби пікірталастар үшін қолданылады. Сондай-ақ, ол ғылыми жарияланымдарда пайдаланылады. Бұрын бірыңғай ғылыми тілдер болған. Еуропа кеңістігінде латын тілі ұзақ уақыт бойы ғылыми тіл болған. Бүгінгі таңда, керісінше, ағылшын тілі ең маңызды ғылыми тіл болып табылады. Ғылыми тілдер - бұл кәсіби тілдер. Олар көптеген арнайы терминдерді қамтиды. Олардың ең басты белгілері - норма мен формаға келтіру. Кейбір адамдардың ойынша, ғалымдар әдейі түсініксіз сөйлеседі. Адам сөзі күрделі болса, ол ақылды адам әсерін қалдырады. Алайда, ғылымның темірқазығы – шындық. Сондықтан, ол бейтарап тілді қолдану керек. Риторикалық элементтер мен анық емес сөз тіркестеріне орын жоқ. Бірақ тым күрделі тілдердің көптеген мысалдары бар. Күрделі тіл – адамдарды өзіне тартып тұратын сияқты! Зерттеулер көрсеткендей, біз күрделі тілдерге қаттырақ сенеміз. Сыналатын адамдар сұраққа жауап беру керек еді. Оларға бірнеше жауаптың ішінен таңдау керек. Кейбір жауаптар қарапайым, ал кейбіреуі өте күрделі құрастырылған болған. Сыналатын адамдардың көпшілігі күрделі жауапты таңдаған. Алайда, олардың еш мағынасы жоқ еді! Бұл адамдар тіл тұзағына түсті. Жауаптың мазмұны еш мәнсіз болғанына қарамастан, олар оның формасына қызыққан. Дегенмен, күрделі жаза білу әрдайым өнер емес. Қарапайым мазмұнды күрделі тілмен жазуды үйренуге болады. Бірақ, күрделі заттарды қарапайым сөзбен жеткізу, керісінше, оңай емес. Тіпті, кейде өте қиын десе де болады...