ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
Σηκ--ο-----ό--ς-χτ---σει--ο -υ-----ρ-.
Σ________ μ____ χ_______ τ_ ξ_________
Σ-κ-ν-μ-ι μ-λ-ς χ-υ-ή-ε- τ- ξ-π-η-ή-ι-
--------------------------------------
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
0
Sý-de---i-3
S________ 3
S-n-e-m-i 3
-----------
Sýndesmoi 3
ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Sýndesmoi 3
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
Μ--π-άν-ι-νύστα ότ-------δι-βασ-α.
Μ_ π_____ ν____ ό___ έ__ δ________
Μ- π-ά-ε- ν-σ-α ό-α- έ-ω δ-ά-α-μ-.
----------------------------------
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
0
Sýndes-o- 3
S________ 3
S-n-e-m-i 3
-----------
Sýndesmoi 3
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
Sýndesmoi 3
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
Θα-στ-μ-τή-- ν--δο-λ--- --αν φ-ά-ω -α 60.
Θ_ σ________ ν_ δ______ ό___ φ____ τ_ 6__
Θ- σ-α-α-ή-ω ν- δ-υ-ε-ω ό-α- φ-ά-ω τ- 6-.
-----------------------------------------
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
0
Sē-ṓ-o--i ----- -h-y-ḗse--to-xy-nētḗr-.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
როდის დარეკავთ?
Π--- θα ---ε-ε τηλ----ο;
Π___ θ_ π_____ τ________
Π-τ- θ- π-ρ-τ- τ-λ-φ-ν-;
------------------------
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
0
S-k--oma- -ó--- c----ḗse--t-------t-ri.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
როდის დარეკავთ?
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
Μ--ις -χ----- λ-πτ---λ-ύ---ο.
Μ____ έ__ έ__ λ____ ε________
Μ-λ-ς έ-ω έ-α λ-π-ό ε-ε-θ-ρ-.
-----------------------------
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
0
S----o-ai mó--s chtyp-se- t- ---nē-ḗr-.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
Θα--η--φων---- -ό-------ι λ--ο χρό--.
Θ_ τ__________ μ____ έ___ λ___ χ_____
Θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι μ-λ-ς έ-ε- λ-γ- χ-ό-ο-
-------------------------------------
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
0
M---i-n-i-n-s-- -t----chō ----a---.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
Πόσ- ----- ---δου--ύ-τε;
Π___ κ____ θ_ δ_________
Π-σ- κ-ι-ό θ- δ-υ-ε-ε-ε-
------------------------
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
0
M--p-án---n-sta--tan---h---------a.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
Θ- δ-υ--ύ----- -π---.
Θ_ δ______ ό__ μ_____
Θ- δ-υ-ε-ω ό-ο μ-ο-ώ-
---------------------
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
0
Me piá-ei-ný-t--óta- -c-ō--i--a-ma.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
Θα δ--λ--ω --- ε--αι υγ--ς.
Θ_ δ______ ό__ ε____ υ_____
Θ- δ-υ-ε-ω ό-ο ε-μ-ι υ-ι-ς-
---------------------------
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
0
T-a st----ḗs---- doule-ō--t-n-p--á-- -- 60.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
Ε--αι-σ-- κρ--ά-- αν---ν- δ--λεύ-ι.
Ε____ σ__ κ______ α___ ν_ δ________
Ε-ν-ι σ-ο κ-ε-ά-ι α-τ- ν- δ-υ-ε-ε-.
-----------------------------------
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
0
T-a s--m-tḗ----a-d--l-úō-ó--n -ht-------6-.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
Δι-β--ε- εφη-ε---α---τ- -- μαγει--ύει.
Δ_______ ε________ α___ ν_ μ__________
Δ-α-ά-ε- ε-η-ε-ί-α α-τ- ν- μ-γ-ι-ε-ε-.
--------------------------------------
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
0
T-a-sta-atḗs- ----ou---- ó--n--h-á-ō -- -0.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
Κάθ-τα- -τ---παρ αντί-ν- πά-ι-σπ--ι.
Κ______ σ__ μ___ α___ ν_ π___ σ_____
Κ-θ-τ-ι σ-ο μ-α- α-τ- ν- π-ε- σ-ί-ι-
------------------------------------
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
0
Póte ----p--e-e-t--éphōn-?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Póte tha párete tēléphōno?
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
Απ’ -σ- ξ---, ---ει-ε--.
Α__ ό__ ξ____ μ____ ε___
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, μ-ν-ι ε-ώ-
------------------------
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
0
P--e -h--páre-- -ē-é-h---?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
Póte tha párete tēléphōno?
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
Α-’-ό-ο ξ-ρω--η ----ίκ- του είναι -ρρωσ--.
Α__ ό__ ξ____ η γ______ τ__ ε____ ά_______
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, η γ-ν-ί-α τ-υ ε-ν-ι ά-ρ-σ-η-
------------------------------------------
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
0
Pó-- --a-p----- t----hō--?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
Póte tha párete tēléphōno?
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
Απ’ όσ- ξ--ω, εί--ι ---ργ--.
Α__ ό__ ξ____ ε____ ά_______
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, ε-ν-ι ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
0
Mó-i-----ō én- l-pt---l-ú----o.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
Με πή-- - -π--ς, -ια-ορ---κ- θ--ήμ-υ- -----ώ-α--ου.
Μ_ π___ ο ύ_____ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Μ- π-ρ- ο ύ-ν-ς- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
---------------------------------------------------
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
M---- -chō -na--ep-ó e--ú--e--.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
Έ--σ- -ο λ--φο-είο- δι---ρε---ά -- ήμου- -τη---ρ-----.
Έ____ τ_ λ_________ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Έ-α-α τ- λ-ω-ο-ε-ο- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
------------------------------------------------------
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
M---s-é--ō-----l--t- ---úth--o.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
Δε------- --ν---ό-ο----α-ο--τι-- θ------ν στην-ώ-- -ου.
Δ__ β____ τ__ δ_____ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Δ-n β-ή-α τ-ν δ-ό-ο- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
-------------------------------------------------------
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
Th--tē---hō---------i- -------íg- -h--n-.
T__ t___________ m____ é____ l___ c______
T-a t-l-p-ō-ḗ-e- m-l-s é-h-i l-g- c-r-n-.
-----------------------------------------
Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.