ფრაზა წიგნი

ka საქმიანობა   »   el Δραστηριότητες

13 [ცამეტი]

საქმიანობა

საქმიანობა

13 [δεκατρία]

13 [dekatría]

Δραστηριότητες

Drastēriótētes

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბერძნული თამაში მეტი
რას საქმიანობს მართა? Τι κ---- η --ρ-α; Τ_ κ____ η Μ_____ Τ- κ-ν-ι η Μ-ρ-α- ----------------- Τι κάνει η Μάρτα; 0
D--s-ē-ió----s D_____________ D-a-t-r-ó-ē-e- -------------- Drastēriótētes
ის ოფისში მუშაობს. Δ-υλ-ύει-στ- -ρ-φε--. Δ_______ σ__ γ_______ Δ-υ-ε-ε- σ-ο γ-α-ε-ο- --------------------- Δουλεύει στο γραφείο. 0
Dr-----ió-ē-es D_____________ D-a-t-r-ó-ē-e- -------------- Drastēriótētes
ის კომპიუტერთან მუშაობს. Δο--ε--- -το- υ----γ-στ-. Δ_______ σ___ υ__________ Δ-υ-ε-ε- σ-ο- υ-ο-ο-ι-τ-. ------------------------- Δουλεύει στον υπολογιστή. 0
T-----ei-ē -ár--? T_ k____ ē M_____ T- k-n-i ē M-r-a- ----------------- Ti kánei ē Márta?
სად არის მართა? Π-ύ --ν-ι-η-----α; Π__ ε____ η Μ_____ Π-ύ ε-ν-ι η Μ-ρ-α- ------------------ Πού είναι η Μάρτα; 0
T---á--- --Már-a? T_ k____ ē M_____ T- k-n-i ē M-r-a- ----------------- Ti kánei ē Márta?
კინოში. Στο σ--εμά. Σ__ σ______ Σ-ο σ-ν-μ-. ----------- Στο σινεμά. 0
Ti--á--- ---ár-a? T_ k____ ē M_____ T- k-n-i ē M-r-a- ----------------- Ti kánei ē Márta?
ის ფილმს უყურებს. Β--π-- -ί---αι---. Β_____ μ__ τ______ Β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-. ------------------ Βλέπει μία ταινία. 0
Do----ei --o -ra-he--. D_______ s__ g________ D-u-e-e- s-o g-a-h-í-. ---------------------- Douleúei sto grapheío.
რას აკეთებს პეტერი? Τι-κ-ν-------τε-; Τ_ κ____ ο Π_____ Τ- κ-ν-ι ο Π-τ-ρ- ----------------- Τι κάνει ο Πέτερ; 0
Doule-e- --o------eío. D_______ s__ g________ D-u-e-e- s-o g-a-h-í-. ---------------------- Douleúei sto grapheío.
ის უნივერსიტეტში სწავლობს. Σ--υδάζει-σ-- -α--π------ο. Σ________ σ__ π____________ Σ-ο-δ-ζ-ι σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-. --------------------------- Σπουδάζει στο πανεπιστήμιο. 0
Doul-ú-------gr-p--í-. D_______ s__ g________ D-u-e-e- s-o g-a-h-í-. ---------------------- Douleúei sto grapheío.
ის ენებს სწავლობს. Σ---δ-ζ-ι-γ--σσες. Σ________ γ_______ Σ-ο-δ-ζ-ι γ-ώ-σ-ς- ------------------ Σπουδάζει γλώσσες. 0
Dou------ston -p-l-g-s-ḗ. D_______ s___ y__________ D-u-e-e- s-o- y-o-o-i-t-. ------------------------- Douleúei ston ypologistḗ.
სად არის პეტერი? Π---ε-ναι --Π----; Π__ ε____ ο Π_____ Π-ύ ε-ν-ι ο Π-τ-ρ- ------------------ Πού είναι ο Πέτερ; 0
D-uleúe- s-o---pol-gistḗ. D_______ s___ y__________ D-u-e-e- s-o- y-o-o-i-t-. ------------------------- Douleúei ston ypologistḗ.
კაფეში. Στ---κ-----ρ-α. Σ___ κ_________ Σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- --------------- Στην καφετέρια. 0
Do--e-ei s-o- y-o-ogist-. D_______ s___ y__________ D-u-e-e- s-o- y-o-o-i-t-. ------------------------- Douleúei ston ypologistḗ.
ის ყავას სვამს. Πί-ε---α--. Π____ κ____ Π-ν-ι κ-φ-. ----------- Πίνει καφέ. 0
P---e-n--------ta? P__ e____ ē M_____ P-ú e-n-i ē M-r-a- ------------------ Poú eínai ē Márta?
სად გიყვართ წასვლა? Πο- --υς αρέσει-ν- πη---ν-υν; Π__ τ___ α_____ ν_ π_________ Π-ύ τ-υ- α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ο-ν- ----------------------------- Πού τους αρέσει να πηγαίνουν; 0
Po- -ína- ------a? P__ e____ ē M_____ P-ú e-n-i ē M-r-a- ------------------ Poú eínai ē Márta?
კონცერტზე. Σ---υναυλίε-. Σ_ σ_________ Σ- σ-ν-υ-ί-ς- ------------- Σε συναυλίες. 0
P-- --n-- ē --rta? P__ e____ ē M_____ P-ú e-n-i ē M-r-a- ------------------ Poú eínai ē Márta?
თქვენ გიყვართ მუსიკის მოსმენა. Τ--ς αρέ--ι -α ακ--ν---υ----. Τ___ α_____ ν_ α____ μ_______ Τ-υ- α-έ-ε- ν- α-ο-ν μ-υ-ι-ή- ----------------------------- Τους αρέσει να ακούν μουσική. 0
Sto -ine--. S__ s______ S-o s-n-m-. ----------- Sto sinemá.
სად არ გიყვართ წასვლა? Π-ύ--εν-τ-υς αρέσει-ν- πη--ίν--ν; Π__ δ__ τ___ α_____ ν_ π_________ Π-ύ δ-ν τ-υ- α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ο-ν- --------------------------------- Πού δεν τους αρέσει να πηγαίνουν; 0
Sto----e-á. S__ s______ S-o s-n-m-. ----------- Sto sinemá.
დისკოთეკაზე. Στη ντ-σ-ο. Σ__ ν______ Σ-η ν-ί-κ-. ----------- Στη ντίσκο. 0
St- s----á. S__ s______ S-o s-n-m-. ----------- Sto sinemá.
მათ არ უყვართ ცეკვა. Δ-ν-το-- -ρέσε- - --ρό-. Δ__ τ___ α_____ ο χ_____ Δ-ν τ-υ- α-έ-ε- ο χ-ρ-ς- ------------------------ Δεν τους αρέσει ο χορός. 0
B---ei m-a -ain-a. B_____ m__ t______ B-é-e- m-a t-i-í-. ------------------ Blépei mía tainía.

კრეოლური ენები

იცოდით, რომ წყნარი ოკეანის სამხრეთ ნაწილის ქვეყნებში გერმანულად ლაპარაკობენ? ეს ნამდვილად ასეა! პაპუა ახალი გვინეის და ავსტრალიის გარკვეულ ნაწილებში Unserdeutsch-ზე ლაპარაკობენ. ეს კრეოლური ენაა. კრეოლური ენები წარმოიშვა ენათაშორისი კონტაქტის საშუალებით. ეს ნიშნავს, რომ მრავალი სხვადასხვა ენა ხვდება ერთმანეთს. დღეისთვის კრეოლური ენების უმრავლესობა თითქმის გამქრალია. მაგრამ მსოფლიოში 15 მილიონი ადამიანი ჯერ კიდევ ლაპარაკობს კრეოლურ ენაზე. კრეოლური ენები ყოველთვის მშობლიური ენებია. პიჯინის ენების შემთხვევაში კი საქმე სხვაგვარადაა. პიჯინის ენები წარმოადგენს მეტყველების ძალზე გამარტივებულ ფორმას. ისინი გამოდგება მხოლოდ ბაზისური კომუნიკაციისთვის. კრეოლური ენების უმრავლესობა კოლონიურ პერიოდში წარმოიშვა. ამიტომ კრეოლური ენების საფუძველი ხშირად ევროპული ენებია. კრეოლური ენების დამახასიათებელი ნიშანია ლექსიკონის შეზღუდულობა. კრეოლურ ენებს ასევე საკუთრი ფონოლოგია აქვთ. კრეოლური ენების გრამატიკა ძალიან გამარტივებულია. ამ ენებზე მოლაპარაკეები რთულ წესებს უბრალოდ ყურადღებას არ აქცევენ. თითოეული კრეოლური ენა ეროვნული თვითმყოფადობის მნიშვნელოვანი კომპონენტია. ამის შედეგად, არსებობს კრეოლურ ენებზე შექმნილი მრავალრიცხოვანი ლიტერატურა. კრეოლური ენები განსაკუთრებით საინტერესოა ლინგვისტებისთვის. რადგან ისინი გვიჩვენებს, თუ როგორ ვითარდებიან, მოგვიანებით კი როგორ კვდებიან ენები. ასე რომ, ენის განვითარების შესწავლა კრეოლური ენების მაგალითზე შეიძლება. ისინი ასევე ადასტურებენ, რომ ენებს აქვს შეცვლის და ადაპტაციის უნარი. დისციპლინას, რომელიც სწავლობს კრეოლურ ენებს, ეწოდება კრეოლისტიკა ანკრეოლოგია. ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი წინადადება კრეოლურ ენაზე იამაიკიდან მოდის. ბობ მარლიმ მას მსოფლიოში გაუთქვა სახელი - იცით ეს წინადადება? ეს არის No woman, no cry! (= No woman, don't cry!)