О- с-ану---и-и к-- н---и---- --телу.
О_ с______ и__ к__ н__ и__ у х______
О- с-а-у-е и-и к-д н-с и-и у х-т-л-.
------------------------------------
Он станује или код нас или у хотелу. 0 Voz-----io --č--, --- p----n.V__ j_ b__ t_____ a__ p______V-z j- b-o t-č-n- a-i p-e-u-.-----------------------------Voz je bio tačan, ali prepun.
Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris.
Она-го--ри-ка-- ш---ски та-- ------ески.
О__ г_____ к___ ш______ т___ и е________
О-а г-в-р- к-к- ш-а-с-и т-к- и е-г-е-к-.
----------------------------------------
Она говори како шпански тако и енглески. 0 V-z -e -io-ta--n,-a-- pr-p--.V__ j_ b__ t_____ a__ p______V-z j- b-o t-č-n- a-i p-e-u-.-----------------------------Voz je bio tačan, ali prepun.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris.
О-- ј- -ивела как- ---а-р-ду-т-к- - --Л----ну.
О__ ј_ ж_____ к___ у М______ т___ и у Л_______
О-а ј- ж-в-л- к-к- у М-д-и-у т-к- и у Л-н-о-у-
----------------------------------------------
Она је живела како у Мадриду тако и у Лондону. 0 V-z ---b-o t-č----a----r----.V__ j_ b__ t_____ a__ p______V-z j- b-o t-č-n- a-i p-e-u-.-----------------------------Voz je bio tačan, ali prepun.
Он--поз--је како -паниј- ---о-----гле--у.
О__ п______ к___ Ш______ т___ и Е________
О-а п-з-а-е к-к- Ш-а-и-у т-к- и Е-г-е-к-.
-----------------------------------------
Она познаје како Шпанију тако и Енглеску. 0 Ho--l -e-b-o-ugod-n,--li-sk--.H____ j_ b__ u______ a__ s____H-t-l j- b-o u-o-a-, a-i s-u-.------------------------------Hotel je bio ugodan, ali skup.
Он-н- -амо--а -е глуп већ ј- ---о-------њ.
О_ н_ с___ д_ ј_ г___ в__ ј_ т_____ и л___
О- н- с-м- д- ј- г-у- в-ћ ј- т-к-ђ- и л-њ-
------------------------------------------
Он не само да је глуп већ је такође и лењ. 0 H-tel j- bio --od--, ali s-u-.H____ j_ b__ u______ a__ s____H-t-l j- b-o u-o-a-, a-i s-u-.------------------------------Hotel je bio ugodan, ali skup.
Он--н- сам---а -е ле-- -е---- --и-те--гентна.
О__ н_ с___ д_ ј_ л___ в__ ј_ и и____________
О-а н- с-м- д- ј- л-п- в-ћ ј- и и-т-л-г-н-н-.
---------------------------------------------
Она не само да је лепа већ је и интелигентна. 0 Hote- ----i---g-dan- ali s---.H____ j_ b__ u______ a__ s____H-t-l j- b-o u-o-a-, a-i s-u-.------------------------------Hotel je bio ugodan, ali skup.
Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis.
О-- ---с-м- -а-го-ор--немач-и-ве- - ф--нц-ск-.
О__ н_ с___ д_ г_____ н______ в__ и ф_________
О-а н- с-м- д- г-в-р- н-м-ч-и в-ћ и ф-а-ц-с-и-
----------------------------------------------
Она не само да говори немачки већ и француски. 0 On---ima---i -u--bu--i-i voz.O_ u____ i__ a______ i__ v___O- u-i-a i-i a-t-b-s i-i v-z------------------------------On uzima ili autobus ili voz.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya.
Ш-о----с----ј- ---си-в-----о--т-и-и.
Ш__ с_ с______ т_ с_ в___ к_________
Ш-о с- с-а-и-и т- с- в-ш- к-м-т-и-и-
------------------------------------
Што си старији то си више комотнији. 0 O-----nu-- il----d-nas---i-- h--e--.O_ s______ i__ k__ n__ i__ u h______O- s-a-u-e i-i k-d n-s i-i u h-t-l-.------------------------------------On stanuje ili kod nas ili u hotelu.
Sekarang, semakin banyak orang yang belajar bahasa asing.
Dan semakin banyak juga yang menggunakan internet untuk melakukannya!
Belajar online berbeda dengan kursus bahasa konvensional.
Dan cara ini memiliki banyak keuntungan!
Pengguna internet memutuskan sendiri, kapan mereka ingin belajar.
Mereka juga dapat memilih sendiri apa yang ingin mereka pelajari.
Dan mereka menentukan berapa banyak yang ingin mereka pelajari per hari.
Dengan pembelajaran online, pengguna internet seharusnya belajar secara intuitif.
Itu berarti, mereka harus belajar bahasa baru secara alami.
Sama seperti mereka belajar bahasa saat masih anak-anak atau saat berlibur.
Dengan demikian, mereka belajar dalam situasi simulasi.
Mereka mengalami hal-hal yang berbeda di tempat yang berbeda.
Mereka harus menjadi aktif sendiri dalam prosesnya.
Untuk beberapa program Anda membutuhkan headphone dan mikrofon.
Dengan alat tersebut Anda dapat berbicara dengan penutur asli dari bahasa yang Anda pelajari.
Itu juga mungkin untuk menganalisis pengucapan bahasa seseorang.
Dengan cara tersebut Anda dapat terus meningkatkan kemampuan berbicara Anda.
Anda dapat chatting dengan pengguna lain dari komunitas yang ada.
Internet juga menawarkan kemungkinan untuk belajar di mana saja.
Dengan teknologi digital, Anda dapat membawa bahasa tersebut ke mana-mana.
Kursus online tidak lebih rendah kualitasnya daripada kursus konvensional.
Ketika program diikuti dengan baik, maka itu bisa sangat efisien.
Tetapi penting bahwa kursus online jangan terlalu berkilau.
Terlalu banyak animasi dapat mengalihkan perhatian dari bahan pembelajaran.
Otak harus memproses setiap rangsangan.
Akibatnya, memori bisa cepat kewalahan.
Oleh karena itu, terkadang lebih baik belajar dengan tenang dengan sebuah buku.
Mereka yang mencampur metode baru dan lama akan dengan pasti membuat kemajuan yang baik...