Buku frase

id Di kebun binatang   »   sr У зоолошком врту

43 [empat puluh tiga]

Di kebun binatang

Di kebun binatang

43 [четрдесет и три]

43 [četrdeset i tri]

У зоолошком врту

U zoološkom vrtu

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Serb Bermain Selengkapnya
Di sana ada kebun binatang. Т-мо је -о-лошки--р-. Т___ ј_ з_______ в___ Т-м- ј- з-о-о-к- в-т- --------------------- Тамо је зоолошки врт. 0
U z--l--k---v--u U z________ v___ U z-o-o-k-m v-t- ---------------- U zoološkom vrtu
Di sana ada jerapah. Та----- ----фе. Т___ с_ ж______ Т-м- с- ж-р-ф-. --------------- Тамо су жирафе. 0
U-z-o-o---m-vrtu U z________ v___ U z-o-o-k-m v-t- ---------------- U zoološkom vrtu
Di mana ada beruang? Гд-----м-две-и? Г__ с_ м_______ Г-е с- м-д-е-и- --------------- Где су медведи? 0
T--o j- zo-l--ki-v-t. T___ j_ z_______ v___ T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt.
Di mana ada gajah? Г-е -у-сло---и? Г__ с_ с_______ Г-е с- с-о-о-и- --------------- Где су слонови? 0
T-m- j--z----šk- vr-. T___ j_ z_______ v___ T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt.
Di mana ada ular? Г----у зм--е? Г__ с_ з_____ Г-е с- з-и-е- ------------- Где су змије? 0
Tam- -- zo-loš---v-t. T___ j_ z_______ v___ T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt.
Di mana ada singa? Где су--а-о--? Г__ с_ л______ Г-е с- л-в-в-? -------------- Где су лавови? 0
Tam- -u --ra--. T___ s_ ž______ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe.
Saya punya sebuah kamera. И----фо-оапар--. И___ ф__________ И-а- ф-т-а-а-а-. ---------------- Имам фотоапарат. 0
T-m- ---žiraf-. T___ s_ ž______ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe.
Saya juga punya sebuah kamera film. Им-м -и-м----к-ме-у. И___ ф______ к______ И-а- ф-л-с-у к-м-р-. -------------------- Имам филмску камеру. 0
T-mo ---------. T___ s_ ž______ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe.
Di mana ada baterai? Гд--је-б--ер---? Г__ ј_ б________ Г-е ј- б-т-р-ј-? ---------------- Где је батерија? 0
Gde-s---e----i? G__ s_ m_______ G-e s- m-d-e-i- --------------- Gde su medvedi?
Di mana ada penguin? Г-- су пи--в---? Г__ с_ п________ Г-е с- п-н-в-н-? ---------------- Где су пингвини? 0
Gd--s- medv--i? G__ s_ m_______ G-e s- m-d-e-i- --------------- Gde su medvedi?
Di mana ada kanguru? Где с- ке---ри? Г__ с_ к_______ Г-е с- к-н-у-и- --------------- Где су кенгури? 0
Gd- -u--e-v-d-? G__ s_ m_______ G-e s- m-d-e-i- --------------- Gde su medvedi?
Di mana ada badak? Г---су ---ор-зи? Г__ с_ н________ Г-е с- н-с-р-з-? ---------------- Где су носорози? 0
Gde-s- sl--o-i? G__ s_ s_______ G-e s- s-o-o-i- --------------- Gde su slonovi?
Di mana ada kamar kecil? Гд- -е-т--л--? Г__ ј_ т______ Г-е ј- т-а-е-? -------------- Где је тоалет? 0
Gd- s---lo-o--? G__ s_ s_______ G-e s- s-o-o-i- --------------- Gde su slonovi?
Di sana ada kafetaria. Там--је кафић. Т___ ј_ к_____ Т-м- ј- к-ф-ћ- -------------- Тамо је кафић. 0
G---s- -------? G__ s_ s_______ G-e s- s-o-o-i- --------------- Gde su slonovi?
Di sana ada restoran. Т----је--естора-. Т___ ј_ р________ Т-м- ј- р-с-о-а-. ----------------- Тамо је ресторан. 0
G-e-s--zmi-e? G__ s_ z_____ G-e s- z-i-e- ------------- Gde su zmije?
Di mana ada unta? Г---су--ам--е? Г__ с_ к______ Г-е с- к-м-л-? -------------- Где су камиле? 0
Gd- su -m--e? G__ s_ z_____ G-e s- z-i-e- ------------- Gde su zmije?
Di mana ada gorila dan kuda zebra? Где-с- -ор-л--и -е-ре? Г__ с_ г_____ и з_____ Г-е с- г-р-л- и з-б-е- ---------------------- Где су гориле и зебре? 0
G---s- z---e? G__ s_ z_____ G-e s- z-i-e- ------------- Gde su zmije?
Di mana ada harimau dan buaya? Где-су ---ро---и -р-к---л-? Г__ с_ т______ и к_________ Г-е с- т-г-о-и и к-о-о-и-и- --------------------------- Где су тигрови и крокодили? 0
Gd--s- lavo-i? G__ s_ l______ G-e s- l-v-v-? -------------- Gde su lavovi?

Bahasa Basque

Ada empat bahasa yang diakui di Spanyol. Yaitu bahasa Spanyol, Catalonia, Galicia dan Basque. Bahasa Basque adalah satu-satunya bahasa yang tidak berakar dari bahasa Romawi. Bahasa ini dituturkan di daerah perbatasan Spanyol-Perancis. Sekitar 800.000 orang berbicara bahasa Basque. Basque dianggap sebagai bahasa tertua di Eropa. Tapi asal bahasa ini masih belum diketahui. Oleh karena itu, Basque tetap menjadi teka-teki bagi ahli bahasa hingga saat ini. Basque juga satu-satunya bahasa yang terisolasi di Eropa. Artinya, ia tidak terkait secara genetik dengan bahasa lain. Situasi geografisnya bisa menjadi alasan untuk hal ini. Orang-orang Basque selalu hidup terisolasi karena dikelilingi oleh pegunungan dan pantai. Dengan cara ini, bahasa Basque tetap bertahan bahkan setelah invasi Indo-Eropa. Istilah Basque berasal dari bahasa Latin vascone . Orang-orang Basque menyebut diri mereka Euskaldunak , atau penutur bahasa Basque. Ini menunjukkan betapa mereka mengidentifikasi diri dengan bahasa Euskara . Bahasa Euskara telah diturunkan terutama secara lisan selama berabad-abad. Oleh karena itu, hanya ada beberapa sumber tertulis. Bahasa ini masih belum sepenuhnya standar. Kebanyakan orang Basque bisa bicara dua atau banyak bahasa. Tapi mereka juga mempertahankan bahasa Basque. Wilayah Basque adalah daerah otonom. Ini memudahkan proses kebijakan bahasa dan program budaya. Anak-anak dapat memilih antara pendidikan Basque atau Spanyol. Ada juga berbagai jenis olahraga khas Basque. Jadi budaya dan bahasa Basque tampaknya memiliki potensi di masa depan. Kebetulan, seluruh dunia tahu satu kata dari bahasa Basque. Yaitu nama terakhir dari ‘ El Che ’ - ... ya, benar, Guevara !
Tahukah kamu?
Bahasa Spanyol termasuk di antara bahasa-bahasa dunia yang paling banyak digunakan. Jadi sangatlah layak untuk mengambil kursus bahasa Spanyol dan belajar bahasa Spanyol sebagai bahasa asing! Bahasa ini banyak digunakan di wilayh-wilyah yang bahkan jauh dari tempat bahasa ini berasal. Bahasa Spanyol menyebar ke Dunia Baru melalui penaklukan Amerika. Bahasa ini adalah bahasa yang dominan di Amerika Tengah dan Selatan! Saat ini sekitar 338 juta orang berbicara bahasa Spanyol sebagai bahasa asli mereka di seluruh dunia. Dari jumlah tersebut, sekitar 45 juta orang saja tinggal di Amerika Serikat. Bahasa Spanyol juga digunakan di Meksiko dan Spanyol. Selain itu, bahasa Spanyol juga merupakan bahasa asli di sebagian besar wilayah Amerika Tengah dan Selatan. 200 juta orang Brasil juga memahami bahasa Spanyol dengan sangat baik. Kedekatan bahasa Spanyol dengan bahasa Portugis cukup besar. Kebetulan, bahasa Spanyol termasuk di antara bahasa-bahasa Romawi. Bahasa ini berasal dari bahasa Latin lisan pada akhir zaman kuno. Bahasa Portugis, Perancis, Italia, dan Rumania juga termasuk dalam rumpun bahasa Romawi. Banyak kata yang mirip satu sama lain dalam bahasa-bahasa ini sehingga mereka lebih mudah dipelajari. Anda bisa menemukan semua hal yang layak diketahui tentang bahasa ini di lembaga kebudayaan Spanyol yang disebut Instituto Cervantes.