Buku frase

id Berkenalan   »   sr Упознати

3 [tiga]

Berkenalan

Berkenalan

3 [три]

3 [tri]

Упознати

Upoznati

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Serb Bermain Selengkapnya
Halo! Здра-о! З______ З-р-в-! ------- Здраво! 0
Zdr---! Z______ Z-r-v-! ------- Zdravo!
Selamat siang! Доб---дан! Д____ д___ Д-б-р д-н- ---------- Добар дан! 0
D--ar -a-! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobar dan!
Apa kabar? К-к- ---?-- -ако -и? К___ с___ / К___ с__ К-к- с-е- / К-к- с-? -------------------- Како сте? / Како си? 0
K--o----? /-Kako -i? K___ s___ / K___ s__ K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si?
Apakah Anda berasal dari Eropa? Је-т- -- -и--- Ев-опе? Ј____ л_ В_ и_ Е______ Ј-с-е л- В- и- Е-р-п-? ---------------------- Јесте ли Ви из Европе? 0
Jes---li -i-i--E--o-e? J____ l_ V_ i_ E______ J-s-e l- V- i- E-r-p-? ---------------------- Jeste li Vi iz Evrope?
Apakah Anda berasal dari Amerika? Је-т- ли -и----А-е-и--? Ј____ л_ В_ и_ А_______ Ј-с-е л- В- и- А-е-и-е- ----------------------- Јесте ли Ви из Америке? 0
Jes-e-----i -- Am-----? J____ l_ V_ i_ A_______ J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike?
Apakah Anda berasal dari Asia? Ј--т--л---и -з -з--е? Ј____ л_ В_ и_ А_____ Ј-с-е л- В- и- А-и-е- --------------------- Јесте ли Ви из Азије? 0
J---e--i Vi -z A--j-? J____ l_ V_ i_ A_____ J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije?
Anda menginap di hotel mana? У -ој-м-х---лу -т- с-е---н-? У к____ х_____ с__ с________ У к-ј-м х-т-л- с-е с-е-т-н-? ---------------------------- У којем хотелу сте смештени? 0
U---j-m--o-----s-e---eš--n-? U k____ h_____ s__ s________ U k-j-m h-t-l- s-e s-e-t-n-? ---------------------------- U kojem hotelu ste smešteni?
Sudah berapa lama Anda berada di sini? К---к--д--о--те в-- ---е? К_____ д___ с__ в__ о____ К-л-к- д-г- с-е в-ћ о-д-? ------------------------- Колико дуго сте већ овде? 0
K-l--o--u-- s-- ---- o-d-? K_____ d___ s__ v__ o____ K-l-k- d-g- s-e v-c- o-d-? -------------------------- Koliko dugo ste već ovde?
Berapa lama Anda tinggal? Кол--о -у-о-ос--ј---? К_____ д___ о________ К-л-к- д-г- о-т-ј-т-? --------------------- Колико дуго остајете? 0
Ko-ik--du-o -s---e--? K_____ d___ o________ K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete?
Senangkah Anda di sini? До-ада--и --м-се-ов-е? Д_____ л_ В__ с_ о____ Д-п-д- л- В-м с- о-д-? ---------------------- Допада ли Вам се овде? 0
Dop-d- l--V-m----ovde? D_____ l_ V__ s_ o____ D-p-d- l- V-m s- o-d-? ---------------------- Dopada li Vam se ovde?
Apakah Anda berlibur di sini? Је--е -- -в-е-на-г--ишње---д--р-? Ј____ л_ о___ н_ г_______ о______ Ј-с-е л- о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-? --------------------------------- Јесте ли овде на годишњем одмору? 0
J--te li--v-e-na----i----m o-mo-u? J____ l_ o___ n_ g________ o______ J-s-e l- o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-? ---------------------------------- Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
Kunjungilah saya ya! П----ите м- јед-о-! П_______ м_ ј______ П-с-т-т- м- ј-д-о-! ------------------- Посетите ме једном! 0
Po--t-t-------dno-! P_______ m_ j______ P-s-t-t- m- j-d-o-! ------------------- Posetite me jednom!
Ini alamat saya. О-о ј- -ој- ---е--. О__ ј_ м___ а______ О-о ј- м-ј- а-р-с-. ------------------- Ово је моја адреса. 0
O----- -oja ad-e--. O__ j_ m___ a______ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa.
Apakah kita akan bertemu besok? Х--ем- л---- --тр- ---ет-? Х_____ л_ с_ с____ в______ Х-ћ-м- л- с- с-т-а в-д-т-? -------------------------- Хоћемо ли се сутра видети? 0
H----m--l---e sutra --d---? H_____ l_ s_ s____ v______ H-c-e-o l- s- s-t-a v-d-t-? --------------------------- Hoćemo li se sutra videti?
Sayang sekali, saya sudah ada janji. Ж-- -и ј-,--м----е----т-- -е--- до-ов-ре-о. Ж__ м_ ј__ и___ в__ с____ н____ д__________ Ж-о м- ј-, и-а- в-ћ с-т-а н-ш-о д-г-в-р-н-. ------------------------------------------- Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено. 0
Ža---i -e,--ma---eć-s-t-a-n--to-d-govore--. Ž__ m_ j__ i___ v__ s____ n____ d__________ Ž-o m- j-, i-a- v-c- s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-. -------------------------------------------- Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
Dah! Ћао!-/ --ого-! Ћ___ / З______ Ћ-о- / З-о-о-! -------------- Ћао! / Збогом! 0
Ćao! /--b--o-! Ć___ / Z______ C-a-! / Z-o-o-! --------------- Ćao! / Zbogom!
Sampai jumpa lagi! Д----е-а! Д________ Д-в-ђ-њ-! --------- Довиђења! 0
Doviđ-nja! D_________ D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja!
Sampai nanti! Д---с-оро! Д_ у______ Д- у-к-р-! ---------- До ускоро! 0
Do----o--! D_ u______ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro!

Alfabet

Kita dapat berkomunikasi menggunakan bahasa. Kita memberitahu orang lain apa yang kita pikirkan atau rasakan. Menulis juga memiliki fungsi yang sama. Kebanyakan bahasa memiliki bentuk tertulis. Tulisan terdiri dari karakter. Karakter ini bisa banyak macamnya. Kebanyakan tulisan terdiri dari huruf. Huruf-hurif ini membentuk alfabet. Alfabet adalah satu set simbol grafis yang terorganisasi. Karakter ini bergabung untuk membentuk kata-kata sesuai dengan aturan-aturan tertentu. Masing-masing karakter memiliki pengucapan tetap. Istilah ‘alfabet’ berasal dari bahasa Yunani. Di sana, dua huruf pertama disebut ‘alpha’ dan ‘beta’. Ada banyak huruf yang berbeda sepanjang sejarah. Orang-orang menggunakan karakter lebih dari 3.000 tahun yang lalu. Sebelumnya, karakter adalah simbol ajaib. Hanya sedikit orang yang tahu apa makna mereka. Kemudian, karakter kehilangan sifat simbolis mereka. Hari ini, huruf tidak memiliki arti. Mereka hanya memiliki arti saat digabungkan dengan huruf lainnya. Namun, Karakter seperti dalam bahasa Cina misalnya, memiliki fungsi yang berbeda. Mereka menyerupai gambar dan seringkali menggambarkan apa yang mereka simbolkan. Ketika kita menulis, kita menyandikan pikiran kita. Kita menggunakan karakter untuk merekam pengetahuan kita. Otak kita telah belajar bagaimana memecahkan kode alfabet. Karakter menjadi kata-kata, kata-kata menjadi ide. Dengan cara ini, teks dapat bertahan selama ribuan tahun. Dan masih dipahami ...
Tahukah kamu?
Bahasa Bengali adalah salah satu bahasa Indo-Iran. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari sekitar 200 juta orang. Lebih dari 140 juta dari orang-orang ini tinggal di Bangladesh. Ada juga sekitar 75 juta penutur bahasa ini di India. Penutur lain juga bisa ditemukan di Malaysia, Nepal, dan Arab Saudi. Oleh karena itu bahasa Bengali merupakan salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Bahasa ini memiliki sistem penulisan sendiri. Bahkan terdapat simbol berbeda untuk nomor. Namun saat ini, angka Arab-lah yang paling sering digunakan. Tata kalimat bahasa Bengali mengikuti aturan yang ketat. Subjek menempati urutan pertama, lalu objek, dan akhirnya baru kata kerja. Tidak ada pembedaan jenis kelamin dalam tata bahasanya. Kata benda dan kata sifatnya juga hanya sedikit bervariasi. Itulah keuntungan bagi semua orang yang ingin belajar bahasa yang penting ini. Dan sebanyak mungkin orang harus mempelajarinya!