Smiješ li već voziti auto?
------תר -ך ל--ו---מכ-----
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
kv-r m--ar-l-k-a---k- -i-hog ----khonit?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Smiješ li već voziti auto?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Smiješ li već piti alkohol?
כ--------ל- ל---ת אלכ-ה-ל?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kv-- mu--r---k------h---------a--k-o--t?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Smiješ li već piti alkohol?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Smiješ li već sam putovati u inozemstvo?
--ר מ-תר לך---סו--לב--ל---?
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k--r--ut-r -ekh----k---in-o- -----h---t?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Smiješ li već sam putovati u inozemstvo?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
smjeti
---ר
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
kv-r -u-----e--a--ak---is-t---a-k-h-l?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
smjeti
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Smijemo li ovdje pušiti?
מו-------ל--- כא-?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
kvar-m-t-- lek-a--a----is--o--a------?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Smijemo li ovdje pušiti?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Smije li se ovdje pušiti?
מות- -ע-ן----?
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
kva--m-tar-l---a--akh-l-sht-t--l-o---?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Smije li se ovdje pušiti?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Smije li se platiti kreditnom karticom?
-פ-ר-לש-ם -כר--- א--אי-
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
kva- ---ar-le-ha/l-kh li-s--------- l--u-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Smije li se platiti kreditnom karticom?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Smije li se platiti čekom?
א-שר --לם----ק?
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
k-a---u--- --kh-/--k---i--o’---evad--ex--?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Smije li se platiti čekom?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Smije li se platiti samo gotovinom?
--ת- ל--- --ז--ן ב-ב-?
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
kvar m-t-r-l-k------h-linso-a levad----u-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Smije li se platiti samo gotovinom?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Smijem li telefonirati?
-ו---ל---ט-פן-
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
m---r
m____
m-t-r
-----
mutar
Smijem li telefonirati?
מותר לי לטלפן?
mutar
Smijem li nešto pitati?
א--ר-ל-אול משהו-
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
m-t-r
m____
m-t-r
-----
mutar
Smijem li nešto pitati?
אפשר לשאול משהו?
mutar
Smijem li nešto reći?
--שר----ר-מ-ה-?
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
m--ar
m____
m-t-r
-----
mutar
Smijem li nešto reći?
אפשר לומר משהו?
mutar
On ne smije spavati u parku.
א----ל- לי--ן---א---
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
mu-a---a-- ---as-en-k---?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
On ne smije spavati u parku.
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
On ne smije spavati u autu.
אס-ר--------- -----ית.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
m-t----e'----n-k--n?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
On ne smije spavati u autu.
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru.
אס-- -ו---ש---בת-נ- -רכב--
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
ef------es---em---k-rtis--s-r--i?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Smijemo li sjesti?
אנח-ו --ו--- לשב-?
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
e-shar les-a----b---e-?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
Smijemo li sjesti?
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
Smijemo li dobiti jelovnik?
אפש- --ב- -- ----י--
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
m-----le-h-le--bi-z--a--------?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Smijemo li dobiti jelovnik?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Možemo li platiti odvojeno?
אפ-ר--שלם -נ--ד-
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
mu--r--e-h--em b--z--an bil-a-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Možemo li platiti odvojeno?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?