Kalmomi

Koyi kalmomi – Tigrinya

cms/verbs-webp/109565745.webp
ምምሃር
ንውላዳ ምሕንባስ ትምህሮ።
məmhər
nəwlada məhənbas təmhiro.
koya
Ta koya wa dan nata iyo.
cms/verbs-webp/105504873.webp
ክገድፉ ይደልዩ
ካብ ሆቴላ ክትወጽእ ትደሊ።
k‘gedfu yideluyu
kab hotel‘a kitewo‘ts‘e t‘deli.
so bar
Ta so ta bar otelinta.
cms/verbs-webp/128782889.webp
ተገረሙ
እቲ ዜና ምስ በጽሐት ተገረመት።
tegaremu
iti zena mis bets‘hat tegarmet.
mamaki
Ta mamaki lokacin da ta sami labarin.
cms/verbs-webp/84819878.webp
ተመኩሮ
ብመጻሕፍቲ ጽውጽዋይ ኣቢልካ ብዙሕ ጀብሃታት ከተስተማቕር ትኽእል ኢኻ።
temekuro
b‘mesahfti ts‘wats‘way abilka bzuh jebhatat ktesemak‘ir tike‘il ikha.
yi
Zaka iya yin yawa abin daɗewa ta littattafan tatsuniya.
cms/verbs-webp/121928809.webp
ምሕያል
ጂምናስቲክ ንጭዋዳታት የሐይሎ።
məhyal
jīmnāstīk nčwādatāt yəhāylō.
ƙara karfi
Gymnastics ke ƙara karfin kwayoyi.
cms/verbs-webp/110056418.webp
መደረ ሃብ
እቲ ፖለቲከኛ ኣብ ቅድሚ ብዙሓት ተምሃሮ መደረ ይህብ ኣሎ።
mə‘dere hab
ɪtɪ polɪ‘tɪkægnæ ab kɪd‘mi bəzuhat təmə‘haro mə‘dere yə‘hab a‘lo.
magana
Dan siyasa yana yi wa ɗaliban magana a gaban mutane.
cms/verbs-webp/107273862.webp
ንሓድሕዶም ዝተኣሳሰሩ ክኾኑ
ኩለን ሃገራት ምድሪ ንሓድሕደን ዝተኣሳሰራ እየን።
nhadkhedom zet‘assaru khonu
kulén hagerat midi nhadhden zet‘assara yen.
haɗa
Duk ƙasashen Duniya suna da haɗin gwiwa.
cms/verbs-webp/15353268.webp
ጨፍሊቕካ ኣውጽእ
ነቲ ለሚን ጨፍሊቓ ኣውጽኣቶ።
cheflīqka awṣ’i
nēti limin cheflīqā awṣ’āto.
mika
Ta mika lemon.
cms/verbs-webp/117311654.webp
ተሰኪምካ ምኻድ
ደቆም ኣብ ሕቖኦም ተሰኪሞም ይኸዱ።
täsäkimkä məḫad
däqom ʾab ḥəqʾom täsäkimom yəḫədu.
kai
Suna kai ‘ya‘yan su akan maki.
cms/verbs-webp/67095816.webp
ብሓባር ንቕመጡ
ክልቲኦም ኣብ ቀረባ እዋን ብሓባር ክቕመጡ መደብ ኣለዎም።
b‘hābar nqemṭū
kiltī‘om ab qērēba ēwān b‘hābar k‘qemṭū medēb ālewo‘m.
tare
Su biyu suna nufin su shiga cikin gida tare.
cms/verbs-webp/115207335.webp
ክፉት
እቲ ሴፍ በቲ ምስጢራዊ ኮድ ክኽፈት ይኽእል።
kǝfǝt
ǝti sǝf bǝti mǝštǝraw kod kǝkfǝt yǝkhǝl.
buɗe
Zakuyi buɗe kasa da lambar asiri.
cms/verbs-webp/87205111.webp
ስልጣን ምውሳድ
ኣንበጣ ስልጣን ሒዙ ኣሎ።
silt‘an miwsad
anbeta silt‘an hizu alo.
gaza
Kwararun daza suka gaza.