Kalmomi
Koyi kalmomi – Tamil

வெளியேறு
அடுத்த வளைவில் வெளியேறவும்.
Veḷiyēṟu
aṭutta vaḷaivil veḷiyēṟavum.
fita
Don Allah, fita a filin zazzabi na gaba.

முடிவு
எந்த காலணிகளை அணிய வேண்டும் என்பதை அவளால் தீர்மானிக்க முடியாது.
Muṭivu
enta kālaṇikaḷai aṇiya vēṇṭum eṉpatai avaḷāl tīrmāṉikka muṭiyātu.
zaba
Ba ta iya zaba wane takalma za ta saka ba.

கடந்து செல்லுங்கள்
ரயில் எங்களைக் கடந்து செல்கிறது.
Kaṭantu celluṅkaḷ
rayil eṅkaḷaik kaṭantu celkiṟatu.
wuce
Motar jirgin ya na wuce a kusa da mu.

வெட்டி
சாலட்டுக்கு, நீங்கள் வெள்ளரிக்காயை வெட்ட வேண்டும்.
Veṭṭi
cālaṭṭukku, nīṅkaḷ veḷḷarikkāyai veṭṭa vēṇṭum.
yanka
Don salata, akwai buƙatar a yanka tikitin.

முன்னால் விடுங்கள்
சூப்பர் மார்க்கெட் செக் அவுட்டில் அவரை முன்னோக்கி செல்ல யாரும் விரும்பவில்லை.
Muṉṉāl viṭuṅkaḷ
cūppar mārkkeṭ cek avuṭṭil avarai muṉṉōkki cella yārum virumpavillai.
bari gabaki
Babu wanda ya so ya bari shi gabaki a filin sayarwa na supermarket.

ஒன்றோடொன்று இணைக்கப்பட்டிருக்கும்
பூமியில் உள்ள அனைத்து நாடுகளும் ஒன்றோடொன்று இணைக்கப்பட்டுள்ளன.
Oṉṟōṭoṉṟu iṇaikkappaṭṭirukkum
pūmiyil uḷḷa aṉaittu nāṭukaḷum oṉṟōṭoṉṟu iṇaikkappaṭṭuḷḷaṉa.
haɗa
Duk ƙasashen Duniya suna da haɗin gwiwa.

உணர்கிறேன்
அவர் அடிக்கடி தனியாக உணர்கிறார்.
Uṇarkiṟēṉ
avar aṭikkaṭi taṉiyāka uṇarkiṟār.
ji
Yana jin kanshi tare da kowa yana zama.

பின்பற்ற
குஞ்சுகள் எப்போதும் தங்கள் தாயைப் பின்பற்றுகின்றன.
Piṉpaṟṟa
kuñcukaḷ eppōtum taṅkaḷ tāyaip piṉpaṟṟukiṉṟaṉa.
bi
Ƙwararun suna biwa uwar su koyaushe.

ரன் ஓவர்
துரதிர்ஷ்டவசமாக, பல விலங்குகள் இன்னும் கார்களால் ஓடுகின்றன.
Raṉ ōvar
turatirṣṭavacamāka, pala vilaṅkukaḷ iṉṉum kārkaḷāl ōṭukiṉṟaṉa.
kashe
Ba da dadewa, wasu dabbobi suna kashe da mota.

பொய்
எல்லோரிடமும் பொய் சொன்னான்.
Poy
ellōriṭamum poy coṉṉāṉ.
gaya ɗari wa
Ya gaya ɗari ga duk wani.

திருப்பம்
அவள் இறைச்சியைத் திருப்புகிறாள்.
Tiruppam
avaḷ iṟaicciyait tiruppukiṟāḷ.
juya
Ta juya naman.

சுற்றி பயணம்
நான் உலகம் முழுவதும் நிறைய பயணம் செய்துள்ளேன்.
Cuṟṟi payaṇam
nāṉ ulakam muḻuvatum niṟaiya payaṇam ceytuḷḷēṉ.