Kalmomi

Koyi kalmomi – Tamil

cms/verbs-webp/90643537.webp
பாடுங்கள்
குழந்தைகள் ஒரு பாடல் பாடுகிறார்கள்.
Pāṭuṅkaḷ

kuḻantaikaḷ oru pāṭal pāṭukiṟārkaḷ.


rera
Yaran suna rera waka.
cms/verbs-webp/129203514.webp
அரட்டை
பக்கத்து வீட்டுக்காரருடன் அடிக்கடி அரட்டை அடிப்பார்.
Araṭṭai

pakkattu vīṭṭukkāraruṭaṉ aṭikkaṭi araṭṭai aṭippār.


magana
Yana magana da ɗan uwan sa sosai.
cms/verbs-webp/69139027.webp
உதவி
தீயணைப்பு வீரர்கள் விரைந்து உதவினார்கள்.
Utavi

tīyaṇaippu vīrarkaḷ viraintu utaviṉārkaḷ.


taimaka
Ƙungiyoyin rufe wuta sun taimaka da sauri.
cms/verbs-webp/28581084.webp
கீழே தொங்க
பனிக்கட்டிகள் கூரையிலிருந்து கீழே தொங்கும்.
Kīḻē toṅka

paṉikkaṭṭikaḷ kūraiyiliruntu kīḻē toṅkum.


rataya
Ayitsi suna rataya daga sabon rijiya.
cms/verbs-webp/61162540.webp
தூண்டுதல்
புகை அலாரத்தைத் தூண்டியது.
Tūṇṭutal

pukai alārattait tūṇṭiyatu.


hade
Turaren ƙarfe ya hade alarmin.
cms/verbs-webp/94482705.webp
மொழிபெயர்
அவர் ஆறு மொழிகளுக்கு இடையில் மொழிபெயர்க்க முடியும்.
Moḻipeyar

avar āṟu moḻikaḷukku iṭaiyil moḻipeyarkka muṭiyum.


fassara
Ya iya fassara tsakanin harshen goma sha shida.
cms/verbs-webp/99725221.webp
பொய்
சில சமயங்களில் அவசரச் சூழலில் பொய் சொல்ல வேண்டியிருக்கும்.
Poy

cila camayaṅkaḷil avacarac cūḻalil poy colla vēṇṭiyirukkum.


gaya ɗari
Wannan lokaci kuma akwai buƙatar a gaya dari a matsayin kai-tsaye.
cms/verbs-webp/118588204.webp
காத்திருங்கள்
பஸ்சுக்காக காத்திருக்கிறாள்.
Kāttiruṅkaḷ

pascukkāka kāttirukkiṟāḷ.


jira
Ta ke jiran mota.
cms/verbs-webp/64904091.webp
எடு
நாங்கள் எல்லா ஆப்பிள்களையும் எடுக்க வேண்டும்.
Eṭu

nāṅkaḷ ellā āppiḷkaḷaiyum eṭukka vēṇṭum.


dauka
Muna buƙata daukar dukan tuffafawa.
cms/verbs-webp/122398994.webp
கொல்ல
கவனமாக இருங்கள், அந்த கோடரியால் யாரையாவது கொல்லலாம்!
Kolla

kavaṉamāka iruṅkaḷ, anta kōṭariyāl yāraiyāvatu kollalām!


kashe
Kiyaye, za ka iya kashe mutum da wannan gatari!
cms/verbs-webp/118765727.webp
சுமை
அலுவலக வேலை அவளுக்கு மிகவும் சுமையாக இருக்கிறது.
Cumai

aluvalaka vēlai avaḷukku mikavum cumaiyāka irukkiṟatu.


damu
Aikin ofis din ya damu ta sosai.
cms/verbs-webp/124274060.webp
விட்டு
அவள் எனக்கு ஒரு துண்டு பீட்சாவை விட்டுச் சென்றாள்.
Viṭṭu

avaḷ eṉakku oru tuṇṭu pīṭcāvai viṭṭuc ceṉṟāḷ.


bar
Ta bar mini daki na pizza.