Kalmomi
Koyi kalmomi – Tamil

சொந்த
என்னிடம் சிவப்பு நிற ஸ்போர்ட்ஸ் கார் உள்ளது.
Conta
eṉṉiṭam civappu niṟa spōrṭs kār uḷḷatu.
da
Ina da motar kwalliya mai launi.

வெளியே போ
பெண்கள் ஒன்றாக வெளியே செல்வதை விரும்புகிறார்கள்.
Veḷiyē pō
peṇkaḷ oṉṟāka veḷiyē celvatai virumpukiṟārkaḷ.
fita
Yayan mata suka so su fita tare.

பதில்
அவள் ஒரு கேள்வியுடன் பதிலளித்தாள்.
Patil
avaḷ oru kēḷviyuṭaṉ patilaḷittāḷ.
amsa
Ta amsa da tambaya.

வெகுமதி
அவருக்கு பதக்கம் வழங்கப்பட்டது.
Vekumati
avarukku patakkam vaḻaṅkappaṭṭatu.
raya
An raya mishi da medal.

எரிக்கவும்
நெருப்பு காடுகளை நிறைய எரித்துவிடும்.
Erikkavum
neruppu kāṭukaḷai niṟaiya erittuviṭum.
wuta
Wutar zata wuta ƙasar ban da daji.

கத்தி
நீங்கள் கேட்க வேண்டும் என்றால், நீங்கள் உங்கள் செய்தியை சத்தமாக கத்த வேண்டும்.
Katti
nīṅkaḷ kēṭka vēṇṭum eṉṟāl, nīṅkaḷ uṅkaḷ ceytiyai cattamāka katta vēṇṭum.
kira
Idan kakeso aka ji ku, dole ne ka kirawa sakonka da ƙarfi.

ஓட்டு
மாடுபிடி வீரர்கள் குதிரைகளுடன் கால்நடைகளை ஓட்டுகிறார்கள்.
Ōṭṭu
māṭupiṭi vīrarkaḷ kutiraikaḷuṭaṉ kālnaṭaikaḷai ōṭṭukiṟārkaḷ.
jagora
Ma‘aikatan kurma sun jagoranci kewaye ta hanyar dawaki.

விட்டுக்கொடு
அது போதும், விட்டுவிடுகிறோம்!
Viṭṭukkoṭu
atu pōtum, viṭṭuviṭukiṟōm!
bar
Wannan ya isa, mu ke barin!

முழுவதும் எழுதுங்கள்
கலைஞர்கள் முழு சுவர் முழுவதும் எழுதியுள்ளனர்.
Muḻuvatum eḻutuṅkaḷ
kalaiñarkaḷ muḻu cuvar muḻuvatum eḻutiyuḷḷaṉar.
rubuta a kan
Masu sana‘a sun rubuta a kan dukkan ƙwallon.

அழிந்து போ
இன்று பல விலங்குகள் அழிந்து விட்டன.
Aḻintu pō
iṉṟu pala vilaṅkukaḷ aḻintu viṭṭaṉa.
mutu
Manayin yawa sun mutu yau.

நீந்த
அவள் தவறாமல் நீந்துகிறாள்.
Nīnta
avaḷ tavaṟāmal nīntukiṟāḷ.
iyo
Ta iya iyo da tsawon lokaci.

நிறுத்து
போலீஸ்காரர் காரை நிறுத்துகிறார்.
Niṟuttu
pōlīskārar kārai niṟuttukiṟār.