Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/80357001.webp
γεννάω
Γέννησε ένα υγιές παιδί.
gennáo

Génnise éna ygiés paidí.


haifi
Ta haifi yaro mai lafiya.
cms/verbs-webp/105854154.webp
περιορίζω
Οι περιφράξεις περιορίζουν την ελευθερία μας.
periorízo

Oi perifráxeis periorízoun tin elefthería mas.


maida
Kwatankwacin ya maida damuwa mu.
cms/verbs-webp/112408678.webp
προσκαλώ
Σας προσκαλούμε στο πάρτι της Πρωτοχρονιάς.
proskaló

Sas proskaloúme sto párti tis Protochroniás.


gaya maki
Mun gaya maki zuwa taron biki na sabuwar shekara.
cms/verbs-webp/8451970.webp
συζητώ
Οι συνάδελφοι συζητούν το πρόβλημα.
syzitó

Oi synádelfoi syzitoún to próvlima.


magana
Abokan aiki suna magana akan matsalar.
cms/verbs-webp/117421852.webp
γίνομαι φίλοι
Οι δύο έχουν γίνει φίλοι.
gínomai fíloi

Oi dýo échoun gínei fíloi.


zama abokai
Su biyu sun zama abokai.
cms/verbs-webp/120282615.webp
επενδύω
Σε τι πρέπει να επενδύσουμε τα χρήματά μας;
ependýo

Se ti prépei na ependýsoume ta chrímatá mas?


dauka
A ina za mu dauka kuɗin mu?
cms/verbs-webp/119895004.webp
γράφω
Γράφει ένα γράμμα.
gráfo

Gráfei éna grámma.


rubuta
Ya rubuta wasiƙa.
cms/verbs-webp/60111551.webp
παίρνω
Πρέπει να πάρει πολλά φάρμακα.
paírno

Prépei na párei pollá fármaka.


dauka
Ta kasance ta dauki magungunan da suka yi yawa.
cms/verbs-webp/118483894.webp
απολαμβάνω
Εκείνη απολαμβάνει τη ζωή.
apolamváno

Ekeíni apolamvánei ti zoí.


jin dadi
Ta jin dadi da rayuwa.
cms/verbs-webp/87142242.webp
κρέμομαι
Η αιώρα κρέμεται από την οροφή.
krémomai

I aióra krémetai apó tin orofí.


rataya
Kanƙanin yana rataya daga soton gini.
cms/verbs-webp/92513941.webp
δημιουργώ
Ήθελαν να δημιουργήσουν μια αστεία φωτογραφία.
dimiourgó

Íthelan na dimiourgísoun mia asteía fotografía.


haɗa
Suka so su haɗa hoton da dariya.
cms/verbs-webp/123844560.webp
προστατεύω
Το κράνος προορίζεται για να προστατεύει από ατυχήματα.
prostatévo

To krános proorízetai gia na prostatévei apó atychímata.


kare
Helmeci zai kare ka daga hatsari.