Kalmomi

Koyi kalmomi – Tagalog

cms/verbs-webp/120452848.webp
alam
Kilala niya ang maraming libro halos sa pamamagitan ng puso.
sani
Ta sani da littattafan yawa tare da tunani.
cms/verbs-webp/121112097.webp
magpinta
Pininta ko para sa iyo ang magandang larawan!
zane
Na zane hoto mai kyau maki!
cms/verbs-webp/54608740.webp
bunutin
Kailangan bunutin ang mga damo.
cire
Aka cire guguwar kasa.
cms/verbs-webp/131098316.webp
magpakasal
Ang mga menor de edad ay hindi pinapayagang magpakasal.
aure
Yaran ba su dace su yi aure ba.
cms/verbs-webp/104759694.webp
umasa
Marami ang umaasa sa mas maitim na kinabukasan sa Europa.
rika so
Da yawa suna rikin samun kyakkyawar zamani a Turai.
cms/verbs-webp/122605633.webp
lumipat
Ang aming mga kapitbahay ay lumilipat na.
bar
Makotanmu suke barin gida.
cms/verbs-webp/71991676.webp
iwan
Aksidenteng iniwan nila ang kanilang anak sa estasyon.
manta
Suka manta ‘yaransu a isteishonin.
cms/verbs-webp/103719050.webp
develop
Sila ay nagdedevelop ng bagong estratehiya.
ƙirƙira
Suka ƙirƙira tsarin sabon.
cms/verbs-webp/52919833.webp
ikutin
Kailangan mong ikutin ang punong ito.
tafi shi da wuri
Dole ne ka tafi shi da wuri wajen wannan itace.
cms/verbs-webp/64922888.webp
gabayan
Ang aparato na ito ay nag-gagabay sa atin sa daan.
jagora
Wannan kayan aikin yana jagorar da mu hanya.
cms/verbs-webp/93792533.webp
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?
nufi
Me ya nufi da wannan adadin da yake kan fili?
cms/verbs-webp/47062117.webp
mabuhay
Kailangan niyang mabuhay sa kaunting pera.
tafi da
Ya kamata ta tafi da kuɗin kadan.