کتاب لغت

fa ‫ زمان گذشته 3‬   »   ha bayan 3

‫83 [هشتاد و سه]‬

‫ زمان گذشته 3‬

‫ زمان گذشته 3‬

83 [tamanin da uku]

bayan 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هوسه بازی بیشتر
‫تلفن زدن‬ yi kiran waya yi kiran waya 1
‫من تلفن زده ام.‬ Na yi waya. Na yi waya. 1
‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ Ina cikin waya koyaushe. Ina cikin waya koyaushe. 1
‫سؤال کردن‬ tambaya tambaya 1
‫من سؤال کرده ام.‬ Na tambaya. Na tambaya. 1
‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ A koyaushe ina tambaya. A koyaushe ina tambaya. 1
‫تعریف کردن‬ gaya gaya 1
‫من تعریف کرده ام.‬ Na fada. Na fada. 1
‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ Na ba da labarin duka. Na ba da labarin duka. 1
‫یاد گرفتن‬ don koyi don koyi 1
‫من یاد گرفته ام.‬ Na koya. Na koya. 1
‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ Na yi karatu duk maraice. Na yi karatu duk maraice. 1
‫کار کردن‬ aiki aiki 1
‫من کار کرده ام.‬ Na yi aiki. Na yi aiki. 1
‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ Ina aiki duk yini. Ina aiki duk yini. 1
‫غذا خوردن‬ abinci abinci 1
‫من غذا خورده ام.‬ Na ci abinci Na ci abinci 1
‫من تمام غذا را خوردم.‬ Na ci duk abincin. Na ci duk abincin. 1

‫تاریخ زبانشناسی‬

‫انسان همواره مجذوب زبان بوده است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبان شناسی بسیار طولانی است.‬ ‫زبان شناسی مطالعه نظام مند زبان است.‬ ‫حتی هزاران سال پیش مردم در باره زبان فکر می کردند.‬ ‫برای این کار، فرهنگ های مختلف سیستم های مختلفی را ایجاد کردند.‬ ‫در نتیجه، تعریف های مختلفی از زبان پدید آمد.‬ ‫زبانشناسی امروز بیش از هر چیز بر نظریه های باستانی استوار است.‬ ‫روش های بسیاری به ویژه در یونان ایجاد شده بود.‬ ‫قدیمی ترین اثر شناخته شده در مورد زبان مربوط به هند است.‬ ‫این اثر در 3،000 سال پیش توسّط ساکاتایانا که متخصبص دستور زبان بود نوشته شده است.‬ ‫در دوران باستان، فلاسفه ای مانند افلاطون نیز به تحقیق در مورد زبان پرداخته بودند.‬ ‫بعدها، نویسندگان رومنس نظریات آنها را توسعه دادند.‬ ‫اعراب هم، در قرن هشتم روش خود را ایجاد کردند.‬ ‫پس از آن، آثار آنها توصیف دقیق زبان عربی را نشان می دهد.‬ ‫در دوران مدرن، انسان بخصوص به دنبال تحقیق در مورد منشأ زبان بود.‬ ‫محقّقین به ویژه به تاریخ زبان علاقمند شدند.‬ ‫در قرن هیجدهم، مردم شروع به مقایسه زبان ها با یکدیگر کردند.‬ ‫آنها می خواستند بدانند که چگونه زبان ها ایجاد شده اند.‬ ‫بعدها آنها به زبان به عنوان یک سیستم متمرکز نگاه کردند.‬ ‫مرکز توجّه آنها سئوال در مورد چگونگی کار زبان بود.‬ ‫امروز، تعداد زیادی از مکاتب فکری در درون زبان شناسی وجود دارد.‬ ‫بسیاری از رشته های جدید بعد از دهه پنجاه بوجود آمده اند.‬ ‫این رشته ها در قسمت هائی به شدت متأثر از علوم دیگر بودند.‬ ‫نمونه های آن زبان شناسی روانی و یا ارتباطات بین فرهنگ هاست. ‬ ‫مکاتب فکری زبان شناسی جدیدتر بسیار تخصصی هستند.‬ ‫یک نمونه ازآن زبان شناسی فمینیستی است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبانشناسی ادامه دارد...‬ ‫تا زمانی که زبان وجود دارد، انسان به آن می اندیشد!‬