کتاب لغت

fa ‫صفت ها 3‬   »   uz sifatlar 3

‫80 [هشتاد]

‫صفت ها 3‬

‫صفت ها 3‬

80 [sakson]

sifatlar 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ازبکی بازی بیشتر
‫او (زن) یک سگ دارد.‬ Uning iti bor. Uning iti bor. 1
‫سگ بزرگ است.‬ It katta. It katta. 1
‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ Uning katta iti bor. Uning katta iti bor. 1
‫او یک خانه دارد.‬ uning uyi bor uning uyi bor 1
‫خانه کوچک است.‬ Uy kichkina. Uy kichkina. 1
‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ Uning kichkina uyi bor. Uning kichkina uyi bor. 1
‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ U mehmonxonada yashaydi. U mehmonxonada yashaydi. 1
‫هتل ارزان است.‬ Mehmonxona arzon. Mehmonxona arzon. 1
‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ U arzon mehmonxonada yashaydi. U arzon mehmonxonada yashaydi. 1
‫او یک خودرو دارد.‬ Uning mashinasi bor. Uning mashinasi bor. 1
‫خودرو گران است.‬ Mashina qimmat. Mashina qimmat. 1
‫او یک خودروی گران دارد.‬ Uning qimmatbaho mashinasi bor. Uning qimmatbaho mashinasi bor. 1
‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ U roman oqiydi. U roman oqiydi. 1
‫رمان خسته کننده است.‬ Roman zerikarli. Roman zerikarli. 1
‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ U zerikarli romanni oqiydi. U zerikarli romanni oqiydi. 1
‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ U kino tomosha qilmoqda. U kino tomosha qilmoqda. 1
‫فیلم مهیج است.‬ Kino hayajonli. Kino hayajonli. 1
‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ U hayajonli film tomosha qilmoqda. U hayajonli film tomosha qilmoqda. 1

‫زبان دانشگاهی‬

‫زبان دانشگاهی برای خود یک زبان است.‬ ‫از این زبان در بحث های تخصصی استفاده می شود.‬ ‫از آن در نشریات دانشگاهی نیز استفاده می شود.‬ ‫پیش از این، یک زبان دانشگاهی یکسان وجود داشت.‬ ‫در منطقه اروپائی، برای مدّت های طولانی زبان لاتین در دانشگاه ها رواج داشت.‬ ‫امّا، امروز انگلیسی مهم ترین زبان دانشگاهی است.‬ ‫زبان دانشگاهیی یک نوع زبان بومی است.‬ ‫این زبان شامل بسیاری از واژه های خاص است.‬ ‫مهم ترین ویژگی های آن معیار و رسمی بودن آن است.‬ ‫برخی می گویند که دانشگاهیان به عمد به طور نامفهوم صحبت می کنند.‬ ‫چیزی که پیچیده است، به نظر هوشمندانه تر می رسد.‬ ‫علم بر اساس حقیقت است.‬ ‫بنابراین، باید از یک زبان خنثی استفاده کند.‬ ‫در این زبان جایی برای عناصر لفظی و یا گفتار زینتی وجود دارد.‬ ‫در عین حال، نمونه های بسیاری از زبان های بیش از حد پیچیده وجود دارد.‬ ‫و به نظر می رسد که زبان پیچیده بیشتر انسان را جذب می کند!‬ ‫مطالعات ثابت کرده است که ما به زبان پیچیده تر بیشتر اعتماد بداریم.‬ ‫افراد تحت آزمایش می بایست به چند سئوال پاسخ دهند.‬ ‫این جواب شامل انتخاب بین چندین پاسخ بود.‬ ‫برخی از پاسخ ها به سادگی تدوین شده بودند، سئوالات به نحو پیچیده تری طرح شده بودند.‬ ‫بیشتر افراد تحت آزمایش پاسخ های پیچیده تر را انتخاب کردند.‬ ‫اما این منطقی به نظر نمی رسید!‬ ‫افراد تحت ازمایش فریب زبان را خورده بودند.‬ ‫اگرچه مطالب نامفهوم بودند، ولی تحت تأثیر شکل آن قرار گرفتند.‬ ‫امّا، پیچیده نوشتن همیشه هنر نیست.‬ ‫انسان باید بیاموزد که چگونه مطالب ساده را در زبان پیچیده وارد کند.‬ ‫از طرف دیگر، بیان آسان مطالب دشوار، خیلی ساده نیست.‬ ‫بنابراین گاهی اوقات مطالب ساده واقعا پیچیده است ...‬