¿Por qué no viniste?
എന്ത-ക-ണ്---- ന-ങ്ങൾ---ാ----്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
en-h-ng-lu---y-a----ari---ka 2
e__________ n_______________ 2
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 2
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 2
¿Por qué no viniste?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthengilum nyaayeekarikkuka 2
Estaba enfermo /-a.
എ-ി-്-്--ു---ല--ാ-ിര---നു.
എ___ സു_________
എ-ി-്-് സ-ഖ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
0
e--h--g-l-m n---yee-a--kk--a 2
e__________ n_______________ 2
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 2
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 2
Estaba enfermo /-a.
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
enthengilum nyaayeekarikkuka 2
No fui porque estaba enfermo /-a.
എ-----് അസ-ഖമായ--നാൽ ഞ-ൻ -ന്ന-ല്ല.
എ___ അ_______ ഞാ_ വ_____
എ-ി-്-് അ-ു-മ-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-.
----------------------------------
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
0
ent--k-n-aan- --nga- --ra-----?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
No fui porque estaba enfermo /-a.
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
enthukondaanu ningal varaatthu?
¿Por qué no vino (ella)?
എ-്-----്ട-ണ---വൾ---ാ--തത്?
എ______ അ__ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൾ വ-ാ-്-ത-?
---------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
0
ent--ko--aa-- --nga- -araat-hu?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
¿Por qué no vino (ella)?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
Estaba cansada.
അ-ൾ തള--്നി-ുന-ന-.
അ__ ത________
അ-ൾ ത-ർ-്-ി-ു-്-ു-
------------------
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
0
ent--k-nd--nu-ni-g-l -a----th-?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
Estaba cansada.
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
enthukondaanu ningal varaatthu?
No vino porque estaba cansada.
ക്ഷീ-- -ാര-ം അ-ൾ-വ-്നില്-.
ക്__ കാ__ അ__ വ_____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം അ-ൾ വ-്-ി-്-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
0
e--kk--su-h----l-ayi---nu.
e_____ s__________________
e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-.
--------------------------
enikku sukhamillaayirunnu.
No vino porque estaba cansada.
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
enikku sukhamillaayirunnu.
¿Por qué no ha venido (él)?
എ----കൊണ്ടാ---അവൻ -രാത്-ത-?
എ______ അ__ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ാ-്-ത-?
---------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
0
e-ikk- su-----l----i--n--.
e_____ s__________________
e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-.
--------------------------
enikku sukhamillaayirunnu.
¿Por qué no ha venido (él)?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
enikku sukhamillaayirunnu.
No tenía ganas.
അയാ----- --്രഹമില്ല-യി--ന്--.
അ____ ആ___________
അ-ാ-ക-ക- ആ-്-ഹ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-----------------------------
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
0
e--kku s-kh---ll-ayi-unnu.
e_____ s__________________
e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-.
--------------------------
enikku sukhamillaayirunnu.
No tenía ganas.
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
enikku sukhamillaayirunnu.
No ha venido porque no tenía ganas.
അയ----ക്-ഇഷ-------ാത-തത്----------്നില--.
അ____ ഇ________ കൊ__ വ_____
അ-ാ-ക-ക- ഇ-്-മ-ല-ല-ത-ത-് ക-ണ-ട- വ-്-ി-്-.
-----------------------------------------
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
0
eni-k- a-uk---a---thi-al--j-an--a-nil-a.
e_____ a________________ n____ v________
e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-.
----------------------------------------
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
No ha venido porque no tenía ganas.
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
എ-്ത-കൊ-്ട-ണ---ിങ----വര-ത്ത--?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
e-i-k--a-----ma-y-thi--l---aan va----l-.
e_____ a________________ n____ v________
e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-.
----------------------------------------
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
Nuestro coche está estropeado.
ഞ--ങ-ു------ തകർന്-ു.
ഞ____ കാ_ ത_____
ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ത-ർ-്-ു-
---------------------
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
0
enikk- a--k---a--a--inal --a-n-v-nn----.
e_____ a________________ n____ v________
e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-.
----------------------------------------
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
Nuestro coche está estropeado.
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
ഞ-്ങള-ട- -ാർ-കേ---തി--ൽ ഞങ----വ-്നില--.
ഞ____ കാ_ കേ_____ ഞ___ വ_____
ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ക-ട-യ-ി-ാ- ഞ-്-ൾ വ-്-ി-്-.
---------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
0
en-h--o--a-n- ava- var-atthu?
e____________ a___ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu aval varaatthu?
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
enthukondaanu aval varaatthu?
¿Por qué no ha venido la gente?
എ--ത--ൊ-്-ാണ--ആളു-ൾ വ-ാ-്ത--?
എ______ ആ___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ആ-ു-ൾ വ-ാ-്-ത-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
0
en-h---nda-nu--va---ara--t--?
e____________ a___ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu aval varaatthu?
¿Por qué no ha venido la gente?
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu aval varaatthu?
(Ellos) han perdido el tren.
നിങ്-ൾക്ക--ട--െയി--ന--ടമ-യ-.
നി_____ ട്___ ന_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-യ-ൻ ന-്-മ-യ-.
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
0
en-h--o----n--a-al-v--aa-thu?
e____________ a___ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu aval varaatthu?
(Ellos) han perdido el tren.
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
enthukondaanu aval varaatthu?
No han venido porque han perdido el tren.
ട-രെയ----െറ-റി----ാൽ--വ- -ന്ന---ല.
ട്___ തെ______ അ__ വ_____
ട-ര-യ-ൻ ത-റ-റ-യ-ി-ാ- അ-ർ വ-്-ി-്-.
----------------------------------
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
0
a-a- ----a-n---unnu.
a___ t______________
a-a- t-a-a-n-i-u-n-.
--------------------
aval thalarnnirunnu.
No han venido porque han perdido el tren.
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
aval thalarnnirunnu.
¿Por qué no has venido?
എന്ത-ക----ാണ്-ന-ങ----വ--ത----?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
a--l --alar-ni-un-u.
a___ t______________
a-a- t-a-a-n-i-u-n-.
--------------------
aval thalarnnirunnu.
¿Por qué no has venido?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
aval thalarnnirunnu.
No pude.
എ--നെ-അ---ദ-ച്ചി-്ല.
എ__ അ________
എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
--------------------
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
0
av-- -h--a-n--run-u.
a___ t______________
a-a- t-a-a-n-i-u-n-.
--------------------
aval thalarnnirunnu.
No pude.
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
aval thalarnnirunnu.
No he ido porque no pude.
എന്-െ --ു-ദിക-ക---തതി--- ഞ-ൻ-വന്നി--ല.
എ__ അ__________ ഞാ_ വ_____
എ-്-െ അ-ു-ദ-ക-ക-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-.
--------------------------------------
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
0
kshe--am----rana--a-al----n--la.
k_______ k_______ a___ v________
k-h-e-a- k-a-a-a- a-a- v-n-i-l-.
--------------------------------
ksheenam kaaranam aval vannilla.
No he ido porque no pude.
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
ksheenam kaaranam aval vannilla.