Φράσεις

el Χρώματα   »   be Фарбы

14 [δεκατέσσερα]

Χρώματα

Χρώματα

14 [чатырнаццаць]

14 [chatyrnatstsats’]

Фарбы

Farby

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Λευκορωσικά Παίζω Περισσότερο
Το χιόνι είναι λευκό. С--г --лы. С___ б____ С-е- б-л-. ---------- Снег белы. 0
F-rby F____ F-r-y ----- Farby
Ο ήλιος είναι κίτρινος. Со-ца-ж-ў-ае. С____ ж______ С-н-а ж-ў-а-. ------------- Сонца жоўтае. 0
Fa--y F____ F-r-y ----- Farby
Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. Ап-ль-ін--ра--авы. А_______ а________ А-е-ь-і- а-а-ж-в-. ------------------ Апельсін аранжавы. 0
S-eg b---. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
Το κεράσι είναι κόκκινο. Віш-я ч-р-она-. В____ ч________ В-ш-я ч-р-о-а-. --------------- Вішня чырвоная. 0
S-eg bel-. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
Ο ουρανός είναι μπλε. Неба сіняе. Н___ с_____ Н-б- с-н-е- ----------- Неба сіняе. 0
S-e---el-. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
Το γρασίδι είναι πράσινο. Тр-в- -ял--ая. Т____ з_______ Т-а-а з-л-н-я- -------------- Трава зялёная. 0
So-t-a zho-t--. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
Το χώμα είναι καφέ. З--л- ка----евая. З____ к__________ З-м-я к-р-ч-е-а-. ----------------- Зямля карычневая. 0
Sonts- --o----. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
Το σύννεφο είναι γκρι. Хм-р- ш--а-. Х____ ш_____ Х-а-а ш-р-я- ------------ Хмара шэрая. 0
So-tsa-zhoutae. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
Τα λάστιχα είναι μαύρα. Ш-н- -о--ыя. Ш___ ч______ Ш-н- ч-р-ы-. ------------ Шыны чорныя. 0
Ap-----n --a--havy. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. Яког-----еру -нег? -е-ага. Я____ к_____ с____ Б______ Я-о-а к-л-р- с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Якога колеру снег? Белага. 0
A--l’s-n a---zh---. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. Я-о-а----е---со--а?----тага. Я____ к_____ с_____ Ж_______ Я-о-а к-л-р- с-н-а- Ж-ў-а-а- ---------------------------- Якога колеру сонца? Жоўтага. 0
Ape-’s----r---h--y. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. Я-ога ----р----е--с----Аран-----а. Я____ к_____ а________ А__________ Я-о-а к-л-р- а-е-ь-і-? А-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Якога колеру апельсін? Аранжавага. 0
Vі--------yrvo-aya. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. Як--- к-л--у ---н-? --р--н--а. Я____ к_____ в_____ Ч_________ Я-о-а к-л-р- в-ш-я- Ч-р-о-а-а- ------------------------------ Якога колеру вішня? Чырвонага. 0
V-shnya c-y-v----a. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. Яко-- кол--у не--? Сіняг-. Я____ к_____ н____ С______ Я-о-а к-л-р- н-б-? С-н-г-. -------------------------- Якога колеру неба? Сіняга. 0
V--hn------r-ona-a. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. Як-га------у -р-в----я-ё---а. Я____ к_____ т_____ З________ Я-о-а к-л-р- т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Якога колеру трава? Зялёнага. 0
Neb-----y-ye. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. Я--га ко---у --м--? Ка--чн-ва--. Я____ к_____ з_____ К___________ Я-о-а к-л-р- з-м-я- К-р-ч-е-а-а- -------------------------------- Якога колеру зямля? Карычневага. 0
N-ba-sі-yaye. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. Як-га---ле---хмара----рага. Я____ к_____ х_____ Ш______ Я-о-а к-л-р- х-а-а- Ш-р-г-. --------------------------- Якога колеру хмара? Шэрага. 0
Ne-a-sі-y--e. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. Якога-к---ру ш-н-- Ч-рн--а. Я____ к_____ ш____ Ч_______ Я-о-а к-л-р- ш-н-? Ч-р-а-а- --------------------------- Якога колеру шыны? Чорнага. 0
T-a---z----n-ya. T____ z_________ T-a-a z-a-e-a-a- ---------------- Trava zyalenaya.

Οι γυναίκες μιλούν διαφορετικά από τους άντρες

Όλοι γνωρίζουμε, ότι οι γυναίκες διαφέρουν από τους άντρες. Γνωρίζατε όμως ότι μιλούν και διαφορετικά; Αυτό έχουν δείξει πολλές μελέτες. Οι γυναίκες χρησιμοποιούν διαφορετικά λεκτικά σχήματα από τους άντρες. Συχνά εκφράζονται λιγότερο άμεσα και πιο συγκρατημένα. Οι άνδρες, αντιθέτως, χρησιμοποιούν συνήθως μια άμεση και ξεκάθαρη γλώσσα. Αλλά και τα θέματα τα οποία συζητούν είναι διαφορετικά. Οι άντρες κυρίως μιλούν για ειδήσεις, οικονομία και αθλητικά. Οι γυναίκες προτιμούν κοινωνικά θέματα, όπως η οικογένεια και η υγεία. Οπότε, οι άντρες μιλούν κυρίως για γεγονότα. Οι γυναίκες προτιμούν να μιλούν για ανθρώπους Προκαλεί εντύπωση ότι οι γυναίκες προσπαθούν να χρησιμοποιούν μια “αδύναμη” γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι εκφράζονται πιο προσεκτικά ή ευγενικά. Επίσης οι γυναίκες κάνουν πιο πολλές ερωτήσεις. Επιδιώκοντας προφανώς με αυτόν τον τρόπο την αρμονία και την αποφυγή παρεξηγήσεων. Εκτός αυτού, οι γυναίκες έχουν πολύ μεγαλύτερο λεξιλόγιο για τα αισθήματα. Για τους άντρες συχνά η συνομιλία είναι μια μορφή ανταγωνισμού. Η γλώσσα τους είναι σαφώς πιο προκλητική και επιθετική. Οι άντρες, επίσης, χρησιμοποιούν λιγότερες λέξεις μέσα σε μια μέρα από ότι οι γυναίκες. Μερικοί επιστήμονες υποστηρίζουν ότι αυτό οφείλεται στην δομή του εγκεφάλου. Διότι ο εγκέφαλος των αντρών διαφέρει από τον εγκέφαλο των γυναικών. Αυτό σημαίνει ότι τα γλωσσικά τους κέντρα είναι δομημένα διαφορετικά. Αν και το πιο πιθανό είναι ότι και άλλοι παράγοντες επιρεάζουν την γλώσσα μας. Σε αυτόν τον τομέα, η επιστήμη βρίσκεται ακόμη σε πολύ αρχικό στάδιο. Ωστόσο, οι άντρες και οι γυναίκες δεν μιλούν τελείως διαφορετικές γλώσσες. Δεν χρειάζεται λοιπόν να υπάρχουν παρεξηγήσεις. Υπάρχουν πολλές στρατηγικές για μια επιτυχημένη επικοινωνία. Η πιο απλή είναι: Να ακούς πιο προσεκτικά τι λέει ο άλλος!
Ξέρατε ότι?
Τα γαλλικά ανήκουν στις λατινογενείς γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι έχουν εξελιχθεί από τα λατινικά. Έτσι είναι συγγενικά με άλλες λατινογενείς γλώσσες όπως τα ισπανικά ή τα ιταλικά. Τα γαλλικά σήμερα μιλιούνται σε όλες τις ηπείρους. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 110 εκατομμύρια ανθρώπους. Συνολικά γαλλικά μιλούν περίπου 220 εκατομμύρια άνθρωποι. Έτσι τα γαλλικά θεωρούνται παγκόσμια γλώσσα. Πολλοί διεθνείς οργανισμοί χρησιμοποιούν τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα. Παλιότερα ήταν τα γαλλικά επίσης η γλώσσα της διπλωματίας. Σήμερα το ρόλο αυτό τον έχει αναλάβει στο μεγαλύτερο μέρος η αγγλική γλώσσα. Παρ' όλα αυτά τα γαλλικά είναι ακόμη μια από τις σημαντικότερες κοινές διαλέκτους. Και ο αριθμός των χρηστών της γλώσσας αυξάνεται συνεχώς εδώ και χρόνια! Αυτό οφείλεται στην αύξηση του πληθυσμού στην αφρικανική και αραβική περιοχή. Αλλά επίσης σε νησιά της Καραϊβικής ή του Νότιου Ειρηνικού μιλούν γαλλικά. Όποιος αγαπά να ταξιδεύει, πρέπει οπωσδήποτε να μάθει γαλλικά!