Φράσεις

el Χρώματα   »   bn রং, রঙ

14 [δεκατέσσερα]

Χρώματα

Χρώματα

১৪ [চোদ্দ]

14 [cōdda]

রং, রঙ

raṁ, raṅa

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Βεγγαλική Παίζω Περισσότερο
Το χιόνι είναι λευκό. ব-ফ ---া-৷ ব__ সা_ ৷ ব-ফ স-দ- ৷ ---------- বরফ সাদা ৷ 0
ra-, ra-a r___ r___ r-ṁ- r-ṅ- --------- raṁ, raṅa
Ο ήλιος είναι κίτρινος. সূ--- হল-দ ৷ সূ__ হ__ ৷ স-র-য হ-ু- ৷ ------------ সূর্য হলুদ ৷ 0
raṁ- r-ṅa r___ r___ r-ṁ- r-ṅ- --------- raṁ, raṅa
Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. ক--া-ে------া-৷ ক____ ক__ ৷ ক-ল-ল-ব- ক-ল- ৷ --------------- কমলালেবু কমলা ৷ 0
barap-a-sā-ā b______ s___ b-r-p-a s-d- ------------ barapha sādā
Το κεράσι είναι κόκκινο. চ--- ল-ল ৷ চে_ লা_ ৷ চ-র- ল-ল ৷ ---------- চেরি লাল ৷ 0
bar-p-- ---ā b______ s___ b-r-p-a s-d- ------------ barapha sādā
Ο ουρανός είναι μπλε. আকাশ নীল ৷ আ__ নী_ ৷ আ-া- ন-ল ৷ ---------- আকাশ নীল ৷ 0
b-r--ha sādā b______ s___ b-r-p-a s-d- ------------ barapha sādā
Το γρασίδι είναι πράσινο. ঘ-- সব-জ-৷ ঘা_ স__ ৷ ঘ-স স-ু- ৷ ---------- ঘাস সবুজ ৷ 0
sū-ya hal-da s____ h_____ s-r-a h-l-d- ------------ sūrya haluda
Το χώμα είναι καφέ. মাট--ব-দ--ী-৷ মা_ বা__ ৷ ম-ট- ব-দ-ম- ৷ ------------- মাটি বাদামী ৷ 0
sū-y- --lu-a s____ h_____ s-r-a h-l-d- ------------ sūrya haluda
Το σύννεφο είναι γκρι. ম-ঘ--ূস--৷ মে_ ধূ__ ৷ ম-ঘ ধ-স- ৷ ---------- মেঘ ধূসর ৷ 0
sūry- h-lu-a s____ h_____ s-r-a h-l-d- ------------ sūrya haluda
Τα λάστιχα είναι μαύρα. টা-া- ---ো-৷ টা__ কা_ ৷ ট-য়-র ক-ল- ৷ ------------ টায়ার কালো ৷ 0
k--alā-ē-- --ma-ā k_________ k_____ k-m-l-l-b- k-m-l- ----------------- kamalālēbu kamalā
Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. ব--ে- -- -----াদা-৷ ব___ রং কী_ সা_ ৷ ব-ফ-র র- ক-? স-দ- ৷ ------------------- বরফের রং কী? সাদা ৷ 0
kam--ā--------a-ā k_________ k_____ k-m-l-l-b- k-m-l- ----------------- kamalālēbu kamalā
Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. সূ-্--- -- কী? হলুদ ৷ সূ___ রং কী_ হ__ ৷ স-র-য-র র- ক-? হ-ু- ৷ --------------------- সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ 0
kamal-lē-u----alā k_________ k_____ k-m-l-l-b- k-m-l- ----------------- kamalālēbu kamalā
Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. ক-ল---বু--র--কী?----- ৷ ক_____ রং কী_ ক__ ৷ ক-ল-ল-ব-র র- ক-? ক-ল- ৷ ----------------------- কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ 0
cēri----a c___ l___ c-r- l-l- --------- cēri lāla
Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. চে-ির-র----? --- ৷ চে__ রং কী_ লা_ ৷ চ-র-র র- ক-? ল-ল ৷ ------------------ চেরির রং কী? লাল ৷ 0
cēr--lā-a c___ l___ c-r- l-l- --------- cēri lāla
Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. আ-া--র-রং-ক-?-----৷ আ___ রং কী_ নী_ ৷ আ-া-ে- র- ক-? ন-ল ৷ ------------------- আকাশের রং কী? নীল ৷ 0
c-ri -āla c___ l___ c-r- l-l- --------- cēri lāla
Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. ঘ------ং --- --ু--৷ ঘা__ রং কী_ স__ ৷ ঘ-স-র র- ক-? স-ু- ৷ ------------------- ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ 0
ākā-a -īla ā____ n___ ā-ā-a n-l- ---------- ākāśa nīla
Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. ম-ট-র--ং -ী- --দ--ী ৷ মা__ রং কী_ বা__ ৷ ম-ট-র র- ক-? ব-দ-ম- ৷ --------------------- মাটির রং কী? বাদামী ৷ 0
ākāśa nī-a ā____ n___ ā-ā-a n-l- ---------- ākāśa nīla
Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. মে----রং---?----র-৷ মে__ রং কী_ ধূ__ ৷ ম-ঘ-র র- ক-? ধ-স- ৷ ------------------- মেঘের রং কী? ধূসর ৷ 0
ākā------a ā____ n___ ā-ā-a n-l- ---------- ākāśa nīla
Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. ট--া--- রং-ক-? ক--ো ৷ টা___ রং কী_ কা_ ৷ ট-য়-র-র র- ক-? ক-ল- ৷ --------------------- টায়ারের রং কী? কালো ৷ 0
g-ā---sab--a g____ s_____ g-ā-a s-b-j- ------------ ghāsa sabuja

Οι γυναίκες μιλούν διαφορετικά από τους άντρες

Όλοι γνωρίζουμε, ότι οι γυναίκες διαφέρουν από τους άντρες. Γνωρίζατε όμως ότι μιλούν και διαφορετικά; Αυτό έχουν δείξει πολλές μελέτες. Οι γυναίκες χρησιμοποιούν διαφορετικά λεκτικά σχήματα από τους άντρες. Συχνά εκφράζονται λιγότερο άμεσα και πιο συγκρατημένα. Οι άνδρες, αντιθέτως, χρησιμοποιούν συνήθως μια άμεση και ξεκάθαρη γλώσσα. Αλλά και τα θέματα τα οποία συζητούν είναι διαφορετικά. Οι άντρες κυρίως μιλούν για ειδήσεις, οικονομία και αθλητικά. Οι γυναίκες προτιμούν κοινωνικά θέματα, όπως η οικογένεια και η υγεία. Οπότε, οι άντρες μιλούν κυρίως για γεγονότα. Οι γυναίκες προτιμούν να μιλούν για ανθρώπους Προκαλεί εντύπωση ότι οι γυναίκες προσπαθούν να χρησιμοποιούν μια “αδύναμη” γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι εκφράζονται πιο προσεκτικά ή ευγενικά. Επίσης οι γυναίκες κάνουν πιο πολλές ερωτήσεις. Επιδιώκοντας προφανώς με αυτόν τον τρόπο την αρμονία και την αποφυγή παρεξηγήσεων. Εκτός αυτού, οι γυναίκες έχουν πολύ μεγαλύτερο λεξιλόγιο για τα αισθήματα. Για τους άντρες συχνά η συνομιλία είναι μια μορφή ανταγωνισμού. Η γλώσσα τους είναι σαφώς πιο προκλητική και επιθετική. Οι άντρες, επίσης, χρησιμοποιούν λιγότερες λέξεις μέσα σε μια μέρα από ότι οι γυναίκες. Μερικοί επιστήμονες υποστηρίζουν ότι αυτό οφείλεται στην δομή του εγκεφάλου. Διότι ο εγκέφαλος των αντρών διαφέρει από τον εγκέφαλο των γυναικών. Αυτό σημαίνει ότι τα γλωσσικά τους κέντρα είναι δομημένα διαφορετικά. Αν και το πιο πιθανό είναι ότι και άλλοι παράγοντες επιρεάζουν την γλώσσα μας. Σε αυτόν τον τομέα, η επιστήμη βρίσκεται ακόμη σε πολύ αρχικό στάδιο. Ωστόσο, οι άντρες και οι γυναίκες δεν μιλούν τελείως διαφορετικές γλώσσες. Δεν χρειάζεται λοιπόν να υπάρχουν παρεξηγήσεις. Υπάρχουν πολλές στρατηγικές για μια επιτυχημένη επικοινωνία. Η πιο απλή είναι: Να ακούς πιο προσεκτικά τι λέει ο άλλος!
Ξέρατε ότι?
Τα γαλλικά ανήκουν στις λατινογενείς γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι έχουν εξελιχθεί από τα λατινικά. Έτσι είναι συγγενικά με άλλες λατινογενείς γλώσσες όπως τα ισπανικά ή τα ιταλικά. Τα γαλλικά σήμερα μιλιούνται σε όλες τις ηπείρους. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 110 εκατομμύρια ανθρώπους. Συνολικά γαλλικά μιλούν περίπου 220 εκατομμύρια άνθρωποι. Έτσι τα γαλλικά θεωρούνται παγκόσμια γλώσσα. Πολλοί διεθνείς οργανισμοί χρησιμοποιούν τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα. Παλιότερα ήταν τα γαλλικά επίσης η γλώσσα της διπλωματίας. Σήμερα το ρόλο αυτό τον έχει αναλάβει στο μεγαλύτερο μέρος η αγγλική γλώσσα. Παρ' όλα αυτά τα γαλλικά είναι ακόμη μια από τις σημαντικότερες κοινές διαλέκτους. Και ο αριθμός των χρηστών της γλώσσας αυξάνεται συνεχώς εδώ και χρόνια! Αυτό οφείλεται στην αύξηση του πληθυσμού στην αφρικανική και αραβική περιοχή. Αλλά επίσης σε νησιά της Καραϊβικής ή του Νότιου Ειρηνικού μιλούν γαλλικά. Όποιος αγαπά να ταξιδεύει, πρέπει οπωσδήποτε να μάθει γαλλικά!