Havies de trucar a una ambulància?
----ت--یں ا-مب--ی-س -- بل-ن----ا--
___ ت____ ا________ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ا-م-و-ی-س ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
0
maa-i
m____
m-a-i
-----
maazi
Havies de trucar a una ambulància?
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
maazi
Havies de trucar al metge?
ک-- ت--یں -اک-ر-ک---لان- تھ---
___ ت____ ڈ____ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ڈ-ک-ر ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
--------------------------------
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
0
ma--i
m____
m-a-i
-----
maazi
Havies de trucar al metge?
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
maazi
Havies de trucar a la policia?
--- --ھ-ں-پ--یس-کو-بل-نا-تھا؟
___ ت____ پ____ ک_ ب____ ت____
-ی- ت-ھ-ں پ-ل-س ک- ب-ا-ا ت-ا-
-------------------------------
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
0
kya--u-hen-am-ula-ce--o--ul-na -h-?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Havies de trucar a la policia?
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Té el número de telèfon? Fa no res el tenia.
کی- -- ---پ-س ---ی-----م-- ہے---ا-ھی-تو---رے--اس تھا -
___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
--------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky- -u-h----m--l-nc- k- ---a-- --a?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Té el número de telèfon? Fa no res el tenia.
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Té l’adreça? Fa no res la tenia.
ک-ا-آپ کے--اس-پ----ے-- ا--ی ت- میرے---- --- -
___ آ_ ک_ پ__ پ__ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س پ-ہ ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k-a-t-mhe-----ul-nce-k- bu---- th-?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Té l’adreça? Fa no res la tenia.
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia.
کی- -پ-کے-پ-- --ر ک- -ق-- -ے-؟ ا-ھ- ت- -ی-- پاس-تھ- -
___ آ_ ک_ پ__ ش__ ک_ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
kya --mhen d---- b---n-----?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia.
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora.
کیا -- -قت پ--آ-ا ؟ و--و----ر----- ---- -----
___ و_ و__ پ_ آ__ ؟ و_ و__ پ_ ن___ آ___ ت__ -_
-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
0
ky- -u---n-d- -- -----a th-?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora.
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí.
-ی----ے-را--- ---گ-- ؟ اس- -ا--- ن-یں م--سکا -ھ---
___ ا__ ر____ م_ گ__ ؟ ا__ ر____ ن___ م_ س__ ت__ -_
-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
0
k-a--u--en -r-k---u-a-- t-a?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí.
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
T’entenia? No em podia entendre.
کی---- -مھی- سم-ھ --ا- م-ھے--- --ی- -م---سکا------
___ و_ ت____ س___ گ___ م___ و_ ن___ س___ س__ ت__ -_
-ی- و- ت-ھ-ں س-ج- گ-ا- م-ھ- و- ن-ی- س-ج- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
0
k-a-t-mh-- -oli---ko ---a-- -ha?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
T’entenia? No em podia entendre.
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
kya tumhen police ko bulana tha?
Per què no vas poder arribar a l’hora?
ت- --ت پر ک-وں--ہیں-- --ے--
__ و__ پ_ ک___ ن___ آ س__ ؟_
-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟-
-----------------------------
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
0
k----um-en -oli-- -o--ul-n-----?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
Per què no vas poder arribar a l’hora?
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
kya tumhen police ko bulana tha?
Per què no vas poder trobar el camí?
ت---اس-ہ کی---ن-یں--علو---ر---ے ؟
__ ر____ ک___ ن___ م____ ک_ س__ ؟_
-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟-
-----------------------------------
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
0
k-a--um----p----e----bul-na t--?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
Per què no vas poder trobar el camí?
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
kya tumhen police ko bulana tha?
Per què no el podies entendre?
-م ا-ے ک--ں نہی- -م-- -ک- -
__ ا__ ک___ ن___ س___ س__ ؟_
-م ا-ے ک-و- ن-ی- س-ج- س-ے ؟-
-----------------------------
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
0
ky- --p ---p----tele-h-ne-number--a-? a----to--ere--a-s --a -
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Per què no el podies entendre?
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos.
-یں--ق- -- -ہ---آ س-- -----ہ-کوئ- -س نہیں چل--ہی---ی -
___ و__ پ_ ن___ آ س__ ک_____ ک___ ب_ ن___ چ_ ر__ ت__ -_
-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی --
--------------------------------------------------------
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
0
k-a --- ke paa- -el-ph----number--a-?----i--o-m--e pa-- --a--
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos.
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat.
می- -ا-تہ --لوم نہی- -- -ک--ک-ون---میر- -اس ن--ہ -ہی- تھ- -
___ ر____ م____ ن___ ک_ س__ ک_____ م___ پ__ ن___ ن___ ت__ -_
-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا --
-------------------------------------------------------------
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
0
k-- --p ------s----e--o---nu--er-h--- --h- t--m-re-p--s th---
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat.
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
No el podia entendre perquè la música estava molt alta.
------ے نہی- س------- ک-و----مو--ق--ت---تھ---
___ ا__ ن___ س___ س__ ک_____ م_____ ت__ ت__ -_
-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی --
-----------------------------------------------
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
0
ky--a-p ke paa- -a-a --i--ab-i -o-m-r- pa-s th---
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
No el podia entendre perquè la música estava molt alta.
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Vaig haver de prendre un taxi.
------ی-س--ل--ی-پ-ی -
____ ٹ____ ل___ پ__ -_
-ج-ے ٹ-ک-ی ل-ن- پ-ی --
-----------------------
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
0
k-- -ap-ke-p-as --ta-ha-? a-h--to -er---aa- t-- -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Vaig haver de prendre un taxi.
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Vaig haver de comprar un pla de la ciutat.
م--- ------ر-کا----ہ -ر-دنا --- -
____ ا__ ش__ ک_ ن___ خ_____ پ__ -_
-ج-ے ا-ک ش-ر ک- ن-ش- خ-ی-ن- پ-ا --
-----------------------------------
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
0
kya -a- k---aas-pa-- hai--a-h- to ---e--a-s t-a--
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Vaig haver de comprar un pla de la ciutat.
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Vaig haver d’apagar la ràdio.
م--ے-ر-ڈ---بن- کر-- پڑ- -
____ ر____ ب__ ک___ پ__ -_
-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا --
---------------------------
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
0
k-a--------p--- s-ehar----n--s-a---i- -b-i--o----- p--s -h- -
k__ a__ k_ p___ s_____ k_ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
Vaig haver d’apagar la ràdio.
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -