Dibuixo un home.
-یں ا-ک --- کی--ص--ر ب----ہا--و--
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
jis-- -- -s-e
j____ k_ h___
j-s-m k- h-s-
-------------
jisam ke hsse
Dibuixo un home.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
jisam ke hsse
Primer el cap.
پ--- سر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
jis-m------se
j____ k_ h___
j-s-m k- h-s-
-------------
jisam ke hsse
Primer el cap.
پہلے سر-
jisam ke hsse
L’home porta un barret.
-رد--ے سر----ٹو-ی-ہ--
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
mei- --k ---d--- -as---r --na ---a-h-on
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
L’home porta un barret.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Els cabells no es veuen.
ا--کے -ال نظ---ہ-ں -رہ--ہی--
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
m----a---m--d-ki t-sw--- -----ra-- --on
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Els cabells no es veuen.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Les orelles tampoc es veuen.
---کے --- ب-ی نظ- نہی---رہے---ں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
me-- a-----r- -- -a---e--b-n- -aha -o-n
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Les orelles tampoc es veuen.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
L’esquena tampoc es veu.
اس ک- کم--ب-- ن-ر-نہ-ں-آ-ہ--ہ--
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
peh--y si--
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
L’esquena tampoc es veu.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
pehlay sir-
Dibuixo els ulls i la boca.
میں -نک- ا-ر م-ہ-ب-- ر----وں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
peh-ay--ir-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Dibuixo els ulls i la boca.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
pehlay sir-
L’home balla i riu.
و----- --چ -ہا ہے ا-- --- رہا ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
p--lay-----
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
L’home balla i riu.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
pehlay sir-
L’home té un nas llarg.
مر- کی --ک----ی ہ--
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
ma-d-k--sir -ar-t--i-ha- -
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
L’home té un nas llarg.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ke sir par topi hai -
(Ell) porta un bastó a les mans.
-س کے ---- --ں -ی--چھڑی ہ--
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
m-r- -e--ir-p-- topi h----
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
(Ell) porta un bastó a les mans.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
mard ke sir par topi hai -
També porta una bufanda al voltant del coll.
اس -ے گ--ن-کے --- -رد---- ش-----ڑ-ی ---ی ---
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
m-rd--e si- par----- ha---
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
També porta una bufanda al voltant del coll.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
mard ke sir par topi hai -
És l’hivern i fa fred.
-ر-- -ا -----ہے------ھنڈ-ہ--
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
i- -e ---l ---a--n--i -r-a- -in-
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
És l’hivern i fa fred.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Els braços són musculats.
با-و-م-بو---یں-
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
i- -- -a-l---z-r-n--i a---y-h---
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Els braços són musculats.
بازو مضبوط ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Les cames són musculoses.
ٹ-ن--ں --ی-مض-وط --ں-
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
i--k-----l --zar----- ---ay-----
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Les cames són musculoses.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
L’home és de neu.
---آ--ی --ف--ا-ہے-
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
i- ke-k-an -hi--azar-n--i -r--y---n-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
L’home és de neu.
یہ آدمی برف کا ہے-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
-ہ-پ--ٹ -ور --ٹ -ہی---ہ-تا -ے-
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
is -e -a---b-i---za- n-------a- hin-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Però l’home no té fred.
--ر بھی اسے سر-ی ---- -----ہ--
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
is k- ---n-bhi-n--ar -ahi a--ay hi--
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Però l’home no té fred.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
És un ninot de neu.
و- برف-ک----م-----
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
i--k- -am-r--hi---za--n-h- aa-r-h--hai--
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
És un ninot de neu.
وہ برف کا آدمی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -