Em llevo tan aviat com sona el despertador.
--س---------م -ج- گا م-ں -ٹھ--ا-- گا--
____ ہ_ آ____ ب__ گ_ م__ ا__ ج___ گ_ -_
-ی-ے ہ- آ-ا-م ب-ے گ- م-ں ا-ھ ج-و- گ- --
----------------------------------------
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
0
h--- -abt
h___ r___
h-r- r-b-
---------
harf rabt
Em llevo tan aviat com sona el despertador.
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
harf rabt
Em canso tan aviat he d’estudiar.
-ی-ے ہی-می- پ-ھ----اہ-ا ہ---م---ت-ک -ا-----ں -
____ ہ_ م__ پ____ چ____ ہ__ م__ ت__ ج___ ہ__ -_
-ی-ے ہ- م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں م-ں ت-ک ج-ت- ہ-ں --
------------------------------------------------
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
0
h-----abt
h___ r___
h-r- r-b-
---------
harf rabt
Em canso tan aviat he d’estudiar.
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
harf rabt
Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys.
جیس---ی-می- -ا----ر--کا-ہوں--ا-----ک--- چ-و- دوں-گ---
____ ہ_ م__ س___ ب__ ک_ ہ__ گ_ ک__ ک___ چ___ د__ گ_ -_
-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- --
-------------------------------------------------------
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
0
j---a- -i---a-m -aj-y ---me-- -t- --u- g---
j_____ h_ a____ b____ g_ m___ u__ j___ g_ -
j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- -
-------------------------------------------
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys.
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Quan li trucareu?
-پ-------ی-و- کر-- گ- -
__ ک_ ٹ______ ک___ گ_ ؟_
-پ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ی- گ- ؟-
-------------------------
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
0
ja--a--hi--l----baj-y-g- --i-------au---a -
j_____ h_ a____ b____ g_ m___ u__ j___ g_ -
j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- -
-------------------------------------------
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Quan li trucareu?
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Tan aviat com tingui temps.
-یس- -ی -جھ- وقت-ملے-گا -
____ ہ_ م___ و__ م__ گ_ -_
-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- --
---------------------------
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
0
jaisa- h- -l-rm b-jay g---ein ut- -a-n -a--
j_____ h_ a____ b____ g_ m___ u__ j___ g_ -
j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- -
-------------------------------------------
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Tan aviat com tingui temps.
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Li truca quan té temps.
جی-ے ہی -س ک--پا- کچھ ------ -ا-وہ-ٹ---ف-------گ- -
____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ و__ ہ_ گ_ و_ ٹ______ ک__ گ_ -_
-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-----------------------------------------------------
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
0
ja--ay hi me---par-n- ------ -on--e-- --a- -a----on--
j_____ h_ m___ p_____ c_____ h__ m___ t___ j___ h__ -
j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n -
-----------------------------------------------------
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Li truca quan té temps.
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Fins quan treballareu?
آ- -- تک --م-ک--ں گے -
__ ک_ ت_ ک__ ک___ گ_ ؟_
-پ ک- ت- ک-م ک-ی- گ- ؟-
------------------------
آپ کب تک کام کریں گے ؟
0
ja---y-h- mein ----na -ha-ta -o---ei-----k -----hon -
j_____ h_ m___ p_____ c_____ h__ m___ t___ j___ h__ -
j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n -
-----------------------------------------------------
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Fins quan treballareu?
آپ کب تک کام کریں گے ؟
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Treballaré mentre pugui.
جب-ت- کر--ک-- ہو- --ں-ک-- کر-ں -ا -
__ ت_ ک_ س___ ہ__ م__ ک__ ک___ گ_ -_
-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- --
-------------------------------------
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
0
j---a---i---in-p-r-n--c----a h-n-m-----h--------h-n--
j_____ h_ m___ p_____ c_____ h__ m___ t___ j___ h__ -
j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n -
-----------------------------------------------------
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Treballaré mentre pugui.
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Treballaré mentre estigui en bona salut.
--ں-کا--کر-- -ا-- جب تک--ح- مند ---
___ ک__ ک___ گ_ - ج_ ت_ ص__ م__ ہ___
-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں-
-------------------------------------
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
0
j-i-ay-----ein saa-h--a--s -a-h-n ga ---m k-rna c--o-r-du--ga--
j_____ h_ m___ s____ b____ k_ h__ g_ k___ k____ c_____ d__ g_ -
j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- -
---------------------------------------------------------------
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Treballaré mentre estigui en bona salut.
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Es queda al llit en comptes de treballar.
کا--کر-- -ی ب-ا-ے و- ---ر-پر--ڑا-----
___ ک___ ک_ ب____ و_ ب___ پ_ پ__ ہ_ -_
-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- --
---------------------------------------
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
0
j-i-a- hi m-i- s-at- -ar-s ka-h-n-ga-ka-m -a--- -hhorr --- ga--
j_____ h_ m___ s____ b____ k_ h__ g_ k___ k____ c_____ d__ g_ -
j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- -
---------------------------------------------------------------
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Es queda al llit en comptes de treballar.
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
کھا-- -کا-ے--ی-بج-ئ--وہ---بار پ-ھ -ہ- ----
_____ پ____ ک_ ب____ و_ ا____ پ__ ر__ ہ_ -_
-ھ-ن- پ-ا-ے ک- ب-ا-ے و- ا-ب-ر پ-ھ ر-ی ہ- --
--------------------------------------------
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
0
jaisay-h---e---sa-t- baras k---on ga k----k---a -hho---d-n--- -
j_____ h_ m___ s____ b____ k_ h__ g_ k___ k____ c_____ d__ g_ -
j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- -
---------------------------------------------------------------
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
(Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa.
گ-ر جانے ک--بجائ- وہ پ- / --اب---نے--ی---یٹ-ا ہ---
___ ج___ ک_ ب____ و_ پ_ / ش___ خ___ م__ ب____ ہ_ -_
-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- --
----------------------------------------------------
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
0
aa----b telep---e--a--- g-?
a__ k__ t________ k____ g__
a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-?
---------------------------
aap kab telephone karen ge?
(Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa.
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
aap kab telephone karen ge?
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
-ہاں -- مج-ے---ل-م ہے و- -ہا- رہ-ا -ے -
____ ت_ م___ م____ ہ_ و_ ی___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
0
aa--k-b te-e-ho-e k---n -e?
a__ k__ t________ k____ g__
a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-?
---------------------------
aap kab telephone karen ge?
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
aap kab telephone karen ge?
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
جہاں-ت- -جھ---ع--م-ہ- ا- -ی-بیوی بی-ار -ے--
____ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ ب___ ب____ ہ_ -_
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- --
---------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
0
a-p-k-- t--e-hon- -are- --?
a__ k__ t________ k____ g__
a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-?
---------------------------
aap kab telephone karen ge?
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
aap kab telephone karen ge?
Pel que jo sé, ell està a l’atur.
-ہا- -ک مج-- م-ل-- ہ- اس -ے پ-س --- نہ---ہے -
____ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ ن___ ہ_ -_
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
0
ja--a- hi-m-jh-----t ----------
j_____ h_ m____ w___ m____ g_ -
j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- -
-------------------------------
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Pel que jo sé, ell està a l’atur.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
می- س- -ا -وا--ھ--ن-یں-ت- -ی- -ق------ جاتا -
___ س_ ی_ ہ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_
-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
jais-y-h---ujh- -a-- milay -a -
j_____ h_ m____ w___ m____ g_ -
j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- -
-------------------------------
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps.
میر---س چ------- --ی-نہیں-تو میں و----- آ -ات---
____ ب_ چ___ گ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_
-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
--------------------------------------------------
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
jai-a--h- ------w--- --l---g---
j_____ h_ m____ w___ m____ g_ -
j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- -
-------------------------------
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps.
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
--ھ---استہ---ی- ملا-تھ- -ہی- تو --ں--قت-پ--آ---ت---
____ ر____ ن___ م__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_
-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------------
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
jai--y--i--s ----a---k--h ---t ho -a --h t-l-p-one-kare--- -
j_____ h_ i_ k_ p___ k___ w___ h_ g_ w__ t________ k___ g_ -
j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- -
------------------------------------------------------------
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -