El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador.
-ف- -- ا-ھ---ھا-ل-ک--ب-ت ---- --نے و-ل- -
___ ت_ ا___ ت__ ل___ ب__ ت___ د___ و___ -_
-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- --
-------------------------------------------
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
0
h----ra-t d-o baar
h___ r___ d__ b___
h-r- r-b- d-o b-a-
------------------
harf rabt doo baar
El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador.
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
harf rabt doo baar
El tren va arribar puntual, però mass ple.
ٹ-ی---و -قت -ر آئی تھ--لیکن-ب-ت---ری ہو-ی -ھی--
____ ت_ و__ پ_ آ__ ت__ ل___ ب__ ب___ ہ___ ت__ -_
-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی --
-------------------------------------------------
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
0
ha-f-ra-- --o b--r
h___ r___ d__ b___
h-r- r-b- d-o b-a-
------------------
harf rabt doo baar
El tren va arribar puntual, però mass ple.
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
harf rabt doo baar
L’hotel era sens dubte agradable, però massa car.
--ٹ- ت- --ا--دہ تھ- -ی-- --ت-مہ-گا -
____ ت_ آ___ د_ ت__ ل___ ب__ م____ -_
-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا --
--------------------------------------
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
0
safar--- a--a ----l-k-n-bo-a-----ka -ai-ay-w-la--
s____ t_ a___ t__ l____ b____ t____ d_____ w___ -
s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- -
-------------------------------------------------
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
L’hotel era sens dubte agradable, però massa car.
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Pren o l’autobús o el tren.
وہ-یا-ت--بس -ی-- ہ- ----رین--
__ ی_ ت_ ب_ ل___ ہ_ ی_ ٹ___ -_
-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- --
-------------------------------
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
0
s---- ---ach- --a -eki---ohat th--a -a-n-y--ala -
s____ t_ a___ t__ l____ b____ t____ d_____ w___ -
s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- -
-------------------------------------------------
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Pren o l’autobús o el tren.
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Ve o aquesta nit o demà al matí.
و- -ا--و-آ--ش-----ے -- ---ص----و--ے--
__ ی_ ت_ آ_ ش__ آ__ گ_ ی_ ص__ س____ -_
-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے --
---------------------------------------
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
0
saf----o-a-----h--leki- ---at th--a--a-n---wa-a--
s____ t_ a___ t__ l____ b____ t____ d_____ w___ -
s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- -
-------------------------------------------------
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Ve o aquesta nit o demà al matí.
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Es queda a casa nostra o bé a l’hotel.
-- ی- تو----رے پا- ر-- گ--ی- ہوٹل--ی- -
__ ی_ ت_ ہ____ پ__ ر__ گ_ ی_ ہ___ م__ -_
-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں --
-----------------------------------------
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
0
tr--n to --qt p-r -ay- t----ek-n b--at -ha-- -u- t-i--
t____ t_ w___ p__ a___ t__ l____ b____ b____ h__ t__ -
t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i -
------------------------------------------------------
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Es queda a casa nostra o bé a l’hotel.
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Ella parla no només espanyol sinó també anglès.
و--ا--ی-- ب-ل-ی ---ا-ر-انگری-ی بھ---
__ ا_____ ب____ ہ_ ا__ ا______ ب__ -_
-ہ ا-پ-ن- ب-ل-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ی ب-ی --
--------------------------------------
وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -
0
t------o-waqt par----i -----ekin -o--- b-a-i --i t-i--
t____ t_ w___ p__ a___ t__ l____ b____ b____ h__ t__ -
t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i -
------------------------------------------------------
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Ella parla no només espanyol sinó també anglès.
وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres.
و---ی--ڈ--یں--ہ--ہے اور-ل-د--م-ں -ھ---
__ م____ م__ ر__ ہ_ ا__ ل___ م__ ب__ -_
-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی --
----------------------------------------
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
0
t-ain-----aqt pa- --y- -h--l-k-n ----t b--ri-h-i t-i -
t____ t_ w___ p__ a___ t__ l____ b____ b____ h__ t__ -
t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i -
------------------------------------------------------
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres.
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra.
و- اسپ-ن--و -ان-ی ----و- ا-گل-ن- کو--ھ---
__ ا____ ک_ ج____ ہ_ ا__ ا______ ک_ ب__ -_
-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی --
-------------------------------------------
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
0
ho-e- ---a-ra----- --- -e--n--o-a- ---ang---
h____ t_ a_____ d_ t__ l____ b____ m______ -
h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a -
--------------------------------------------
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra.
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
No només és estúpid, sinó també mandrós.
وہ --ف-بی-قوف-ہ---ہیں-بل-ہ-س-- بھی-ہے--
__ ص__ ب_____ ہ_ ن___ ب___ س__ ب__ ہ_ -_
-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- --
-----------------------------------------
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
0
ho--l--o aara-m-da --a---k-n--o--t meh-n-a -
h____ t_ a_____ d_ t__ l____ b____ m______ -
h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a -
--------------------------------------------
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
No només és estúpid, sinó també mandrós.
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent.
و- ص-------و-- -ہ-ں-ب-ک--ذہ-ن---ی-ہ- -
__ ص__ خ______ ن___ ب___ ذ___ ب__ ہ_ -_
-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- --
----------------------------------------
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
0
hote- -- --r-----a ----le--- b--a---eh-ng---
h____ t_ a_____ d_ t__ l____ b____ m______ -
h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a -
--------------------------------------------
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent.
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Ella parla no solament alemany, sinó també francès.
-- ----جر-- ہ- ن-یں---لت--بل---فرا-س----ب-- -
__ ص__ ج___ ہ_ ن___ ب____ ب___ ف_______ ب__ -_
-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی --
-----------------------------------------------
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
0
w----- to b-s ---t- --- ya--r-in -
w__ y_ t_ b__ l____ h__ y_ t____ -
w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n -
----------------------------------
woh ya to bas laita hai ya train -
Ella parla no solament alemany, sinó també francès.
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
woh ya to bas laita hai ya train -
No sé tocar ni el piano ni la guitarra.
-ی---ہ--- پ---- ا-- ------گٹا---جا----- ہوں--
___ ن_ ت_ پ____ ا__ ن_ ہ_ گ___ ب__ س___ ہ__ -_
-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
0
w-- y---o--a---ai---h-i y------- -
w__ y_ t_ b__ l____ h__ y_ t____ -
w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n -
----------------------------------
woh ya to bas laita hai ya train -
No sé tocar ni el piano ni la guitarra.
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
woh ya to bas laita hai ya train -
No sé ballar ni el vals ni la samba.
-ی- نہ ------ٹ- ا-- ---ہی سمب--ناچ-سکت- --- -
___ ن_ ت_ و____ ا__ ن_ ہ_ س___ ن__ س___ ہ__ -_
-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
0
w-- -- ----a- -ai-a -a- -- -rain--
w__ y_ t_ b__ l____ h__ y_ t____ -
w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n -
----------------------------------
woh ya to bas laita hai ya train -
No sé ballar ni el vals ni la samba.
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
woh ya to bas laita hai ya train -
No m’agrada l’òpera ni el ballet.
-ج-ے-نہ -و----ی-- اور ن- ہی-ب-ل-- --ن--کر-ا ہوں -
____ ن_ ت_ ا_____ ا__ ن_ ہ_ ب____ پ___ ک___ ہ__ -_
-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں --
---------------------------------------------------
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
0
wo------- a-----a-m-k-----y--ga -- subuh-sa-er-y -
w__ y_ t_ a__ s____ k__ a___ g_ y_ s____ s______ -
w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y -
--------------------------------------------------
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
No m’agrada l’òpera ni el ballet.
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs.
ت- ج-نا-تی- کام---و -ے--ت-- ہی--ل-ی مکمل کر--- -ے--
__ ج___ ت__ ک__ ک__ گ_ ا___ ہ_ ج___ م___ ک_ ل_ گ_ -_
-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- --
-----------------------------------------------------
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
0
woh -a-to-aa- sh--m--a- --y- ga ------u- saw---- -
w__ y_ t_ a__ s____ k__ a___ g_ y_ s____ s______ -
w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y -
--------------------------------------------------
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs.
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar.
تم-جت-- -لد---- گ- اتن- ہی-ج----ج-- گے--
__ ج___ ج___ آ_ گ_ ا___ ہ_ ج___ ج__ گ_ -_
-م ج-ن- ج-د- آ- گ- ا-ن- ہ- ج-د- ج-و گ- --
------------------------------------------
تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -
0
w-h--a -- -a----a----a- --ye-g---a s-buh---w------
w__ y_ t_ a__ s____ k__ a___ g_ y_ s____ s______ -
w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y -
--------------------------------------------------
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar.
تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Com més grans ens fem, més ens acomodem.
-د-ی جت------ھ--------ے---نا-ہ--آر-م -----و--ات- -ے--
____ ج___ ب____ ہ___ ہ_ ا___ ہ_ آ___ ط__ ہ_ ج___ ہ_ -_
-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- --
-------------------------------------------------------
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
0
w------t-----aray--aa- --ha---a -a--otel mei- -
w__ y_ t_ h______ p___ r____ g_ y_ h____ m___ -
w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- -
-----------------------------------------------
woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
Com més grans ens fem, més ens acomodem.
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -