Knjiga fraza

bs Postavljati pitanja 2   »   uz savol bering 2

63 [šezdeset i tri]

Postavljati pitanja 2

Postavljati pitanja 2

63 [oltmish uch]

savol bering 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski uzbečki Igra Više
Ja imam hobi. m----g ----m-- mas--u---im-bor m_____ s______ m__________ b__ m-n-n- s-v-m-i m-s-g-l-t-m b-r ------------------------------ mening sevimli mashgulotim bor 0
Ja igram tenis. Me--t--n----y-a--an. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-a-. -------------------- Men tennis oynayman. 0
Gdje je tenisko igralište? T-n-is -or---qa---da? T_____ k____ q_______ T-n-i- k-r-i q-y-r-a- --------------------- Tennis korti qayerda? 0
Imaš li ti hobi? S-zn--g---vi--- mashgu----n-i----rmi? S______ s______ m_____________ b_____ S-z-i-g s-v-m-i m-s-g-l-t-n-i- b-r-i- ------------------------------------- Sizning sevimli mashgulotingiz bormi? 0
Ja igram fudbal. M-n f---o--oy---ma-. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-a-. -------------------- Men futbol oynayman. 0
Gdje je fudbalsko igralište? Futbo- m---on---ay--da? F_____ m______ q_______ F-t-o- m-y-o-i q-y-r-a- ----------------------- Futbol maydoni qayerda? 0
Boli me ruka. Qo------g-riyapt-. Q_____ o__________ Q-‘-i- o-‘-i-a-t-. ------------------ Qo‘lim og‘riyapti. 0
Noga i ruka me također bole. O---im-v- -o-i- ham-o-riya---. O_____ v_ q____ h__ o_________ O-o-i- v- q-l-m h-m o-r-y-p-i- ------------------------------ Oyogim va qolim ham ogriyapti. 0
Gdje ima doktor? shi-ok-r---yerda s_______ q______ s-i-o-o- q-y-r-a ---------------- shifokor qayerda 0
Ja imam auto. Me---g--a---na- ---. M_____ m_______ b___ M-n-n- m-s-i-a- b-r- -------------------- Mening mashinam bor. 0
Ja imam i motor. M-ni-- --m-m--ot-ikl-m -o-. M_____ h__ m__________ b___ M-n-n- h-m m-t-t-i-l-m b-r- --------------------------- Mening ham mototsiklim bor. 0
Gdje je parking? to--as- -oyi---ye--a t______ j___ q______ t-x-a-h j-y- q-y-r-a -------------------- toxtash joyi qayerda 0
Ja imam pulover. M--da ---t-- b-r M____ s_____ b__ M-n-a s-i-e- b-r ---------------- Menda sviter bor 0
Ja imam također jaknu i farmerice. M--da-kurt-a--------i -----ham--o-. M____ k_____ v_ j____ s___ h__ b___ M-n-a k-r-k- v- j-n-i s-i- h-m b-r- ----------------------------------- Menda kurtka va jinsi shim ham bor. 0
Gdje je veš mašina? k-r---v-s- -as-in--- qay--da k__ y_____ m________ q______ k-r y-v-s- m-s-i-a-i q-y-r-a ---------------------------- kir yuvish mashinasi qayerda 0
Ja imam tanjir. m--da p-a-ti-k--bor m____ p________ b__ m-n-a p-a-t-n-a b-r ------------------- menda plastinka bor 0
Ja imam nož, viljuškui kašiku. Me--a--ich-q, vilka -----shiq-bor. M____ p______ v____ v_ q_____ b___ M-n-a p-c-o-, v-l-a v- q-s-i- b-r- ---------------------------------- Menda pichoq, vilka va qoshiq bor. 0
Gdje su so i biber? T----a--ala-p----------? T__ v_ q_______ q_______ T-z v- q-l-m-i- q-y-r-a- ------------------------ Tuz va qalampir qayerda? 0

Tijelo reagira na jezik

Govor se obrađuje u našem mozgu. Naš mozak je aktivan pri slušanju ili čitanju. To se može izmjeriti različitim metodama. No, ne reagira samo naš mozak na jezičke podražaje. Nova istraživanja pokazuju da jezik takođe aktivira naše tijelo. Naše tijelo radi kad čuje ili čita određene riječi. To su prije svega riječi koje opisuju tjelesne reakcije. Riječ osmijeh je dobar primjer za to. Kad čitamo tu riječ, pokreće se naši mišići smijeha. Negativne riječi takođe imaju mjerljiv učinak. Primjer za to je riječ bol . Kad je čitamo, naše tijelo pokazuje blagu reakciju bola. Moglo bi se dakle reći da oponašamo ono što pročitamo ili čujemo. Što je jezik slikovitiji, tim više reagiramo na njega. Precizan opis ima za posljedicu jaku reakciju. Za jednu studiju se mjerila aktivnost tijela. Ispitanicima su pokazivane različite riječi. To su bile pozitivne i negativne riječi. Izraz lica ispitanika mijenjao se tokom ispitivanja. Varirali su pokreti usta i čela. To dokazuje da jezik ima veliki utjecaj na nas. Riječi su više od pukog sredstva za komunikaciju. Naš mozak prevodi jezik u govor tijela. Još uvijek nije istraženo kako to tačno funkcionira. Moguće je da će rezultati istraživanja imati posljedice. Liječnici raspravljaju o najboljem tretmanu pacijenata. Pošto se mnogo bolesnih ljudi mora podvrgnuti dugim terapijama. I pri tome se puno priča...