Knjiga fraza

bs Imperativ 1   »   uz buyruq 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski uzbečki Igra Više
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! S-z-juda d----sasi----d-n--s- bo-ma--! S__ j___ d_________ - d______ b_______ S-z j-d- d-n-a-a-i- - d-n-a-a b-l-a-g- -------------------------------------- Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! 0
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! S-- juda --o- -x-ay-iz ----oq --l---ng! S__ j___ u___ u_______ - u___ u________ S-z j-d- u-o- u-l-y-i- - u-o- u-l-m-n-! --------------------------------------- Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! 0
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! S-- -----k-----o-d-ngi- --jud--------o-m--g! S__ j___ k___ q________ - j___ k___ q_______ S-z j-d- k-c- q-l-i-g-z - j-d- k-c- q-l-a-g- -------------------------------------------- Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! 0
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! Siz --da -a-and--ula-iz---b--and ov-zda ku-m---! S__ j___ b_____ k______ - b_____ o_____ k_______ S-z j-d- b-l-n- k-l-s-z - b-l-n- o-o-d- k-l-a-g- ------------------------------------------------ Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! Si---u-a--ums-oq-----ra--z-- -unc--l-- y--s------pi-m-n-! S__ j___ y______ g________ - b________ y______ g_________ S-z j-d- y-m-h-q g-p-r-s-z - b-n-h-l-k y-m-h-q g-p-r-a-g- --------------------------------------------------------- Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! 0
Ti piješ previše – ne pij tako puno! Siz-jud--ko---c----z-- -op--chman-! S__ j___ k__ i______ - k__ i_______ S-z j-d- k-p i-h-s-z - k-p i-h-a-g- ----------------------------------- Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! 0
Ti pušiš previše – ne puši tako puno! Siz-jud-----------s-- ----d--kop-c-------! S__ j___ k__ c_______ - j___ k__ c________ S-z j-d- k-p c-e-a-i- - j-d- k-p c-e-m-n-! ------------------------------------------ Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! 0
Ti radiš puno – ne radi toliko puno! S-z-j-d--kop-i-hla-si--- ko----h-ama-g! S__ j___ k__ i________ - k__ i_________ S-z j-d- k-p i-h-a-s-z - k-p i-h-a-a-g- --------------------------------------- Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! 0
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! Si- ---a-te- -aydaya-s---- --z--a-----ng! S__ j___ t__ h__________ - t__ h_________ S-z j-d- t-z h-y-a-a-s-z - t-z h-y-a-a-g- ----------------------------------------- Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! 0
Ustanite, gospodine Miler! T-r--g, --nob--yul-er! T______ j____ M_______ T-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ---------------------- Turing, janob Myuller! 0
Sjednite, gospodine Miler! O----in------o--M-ul--r! O________ j____ M_______ O-t-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ------------------------ Oʻtiring, janob Myuller! 0
Ostanite sjediti, gospodine Miler! O--i-ing, j---- --u----! O________ j____ M_______ O-t-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ------------------------ O‘tiring, janob Myuller! 0
Strpite se! S----- -ol---! S_____ b______ S-b-l- b-l-n-! -------------- Sabrli boling! 0
Ne žurite! S---hilma-g! S___________ S-o-h-l-a-g- ------------ Shoshilmang! 0
Sačekajte jedan momenat! Bir---n----ku-i--tu-! B__ s_____ k____ t___ B-r s-n-y- k-t-b t-r- --------------------- Bir soniya kutib tur! 0
Budite pažljivi! Eh-iyot--o-i-g! E______ b______ E-t-y-t b-l-n-! --------------- Ehtiyot boling! 0
Budite tačni! O--vaqt--- b-l--g! O_ v______ b______ O- v-q-i-a b-l-n-! ------------------ Oz vaqtida boling! 0
Ne budite glupi! A-mo- b--ma-g! A____ b_______ A-m-q b-l-a-g- -------------- Ahmoq bolmang! 0

Kineski jezik

Kineski na svijetu ima najviše govornika. Međutim, ne postoji jedan kineski jezik. Postoji više kineskih jezika. Svi oni spadaju u porodicu sino-tibetantskih jezika. Kineski jezik govori ukupno oko 1,3 milijarde ljudi. Većina njih živi u Narodnoj Republici Kini i Tajvanu. Takođe u puno zemalja postoje manjine koje govore kineski. Najveći kineski jezik je standardni kineski. Taj standardizirani jezik se još naziva mandarinski. Mandarinski je službeni jezik Narodne Republike Kine. Ostali kineski jezici se često smatraju samo dijalektom. Mandarinski se takođe govori u Tajvanu i Singapuru. Mandarisnki je maternji jezik 850 miliona ljudi. No razumiju ga skoro svi koji govore kineski. Iz tog razloga ga za sporazumijevanje koriste i govornici različitih dijalekata. Svi Kinezi imaju zajedničko pismo. Kinesko pismo staro je 4.000 do 5.000 godina. Time Kinezi imaju najdužu književnu tradiciju. Druge azijske kulture su takođe preuzele kinesko pismo. Kineske pismene znakove je teže naučiti od abecede. Međutim, govorni kineski nije toliko kompliciran. Gramatika se relativno lako nauči. Stoga učenici mogu vrlo brzo postići dobre rezultate. I sve više ljudi želi učiti kineski! Kineski kao strani jezik postaje izuzetno važan. Kursevi kineskog jezika nude se svugdje. Skupite i Vi hrabrosti! Kineski će postati jezik budućnosti...