Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Іўрыт

שם
המטרה היא שם.
shm
hmtrh hya shm.
там
Мэта там.

יותר
ילדים גדולים מקבלים יותר כסף כיס.
yvtr
yldym gdvlym mqblym yvtr ksp kys.
больш
Старэйшыя дзеці атрымліваюць больш кішэнковых грошай.

לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!
l‘eytym qrvbvt
anhnv tsrykym lravt ahd at hshny yvtr l‘eytym qrvbvt!
часта
Нам трэба часьцей бачыцца!

כולם
כאן אתה יכול לראות את כל דגלי העולם.
kvlm
kan ath ykvl lravt at kl dgly h‘evlm.
усе
Тут можна пабачыць усе сцягі свету.

בסופו של דבר
בסופו של דבר, כמעט שלא נשאר דבר.
bsvpv shl dbr
bsvpv shl dbr, km‘et shla nshar dbr.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.

גם
הכלב גם מותר לו לשבת ליד השולחן.
gm
hklb gm mvtr lv lshbt lyd hshvlhn.
таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.

בלילה
הירח זורח בלילה.
blylh
hyrh zvrh blylh.
ноччу
Месяц свеціць ноччу.

נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
правільна
Слова напісана не правільна.

כמעט
כמעט הרגתי!
km‘et
km‘et hrgty!
амаль
Я амаль патрафіў!

כמעט
כמעט חצות.
km‘et
km‘et htsvt.
амаль
Цяпер амаль паўноч.

קצת
אני רוצה עוד קצת.
qtst
any rvtsh ‘evd qtst.
крыху
Я хачу крыху больш.

כאן
כאן באי יש אוצר.
kan
kan bay ysh avtsr.