Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Іўрыт

שוב
הם נפגשו שוב.
shvb
hm npgshv shvb.
зноў
Яны зноў зустрэліся.

תמיד
תמיד היה כאן אגם.
tmyd
tmyd hyh kan agm.
заўсёды
Тут заўсёды было возера.

היום
היום, תפריט זה זמין במסעדה.
hyvm
hyvm, tpryt zh zmyn bms‘edh.
сёння
Сёння гэта меню даступна ў рэстаране.

הביתה
החייל רוצה ללכת הביתה למשפחתו.
hbyth
hhyyl rvtsh llkt hbyth lmshphtv.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.

לא
אני לא אוהב את הקקטוס.
la
any la avhb at hqqtvs.
не
Мне не падабаецца кактус.

כמעט
המיכל כמעט ריק.
km‘et
hmykl km‘et ryq.
амаль
Бак амаль пусты.

בסופו של דבר
בסופו של דבר, כמעט שלא נשאר דבר.
bsvpv shl dbr
bsvpv shl dbr, km‘et shla nshar dbr.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.

לעיתים קרובות
טורנדואים אינם נראים לעיתים קרובות.
l‘eytym qrvbvt
tvrndvaym aynm nraym l‘eytym qrvbvt.
часта
Тарнада не часта бачыцца.

מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.
mhr
ap ahd la yvd‘e mh yhyh mhr.
заўтра
Ніхто не ведае, што будзе заўтра.

יותר
ילדים גדולים מקבלים יותר כסף כיס.
yvtr
yldym gdvlym mqblym yvtr ksp kys.
больш
Старэйшыя дзеці атрымліваюць больш кішэнковых грошай.

כל היום
לאמא צריך לעבוד כל היום.
kl hyvm
lama tsryk l‘ebvd kl hyvm.
увесь дзень
Маці павінна працаваць увесь дзень.
