Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Кітайская (спрошчаная)

总是
这里总是有一个湖。
Zǒng shì
zhèlǐ zǒng shì yǒu yīgè hú.
заўсёды
Тут заўсёды было возера.

例如
例如,你喜欢这种颜色吗?
Lìrú
lìrú, nǐ xǐhuān zhè zhǒng yánsè ma?
напрыклад
Як вам гэты колер, напрыклад?

早晨
早晨我必须早起。
Zǎochén
zǎochén wǒ bìxū zǎoqǐ.
раніцай
Мне трэба ўставаць рана раніцай.

几乎
现在几乎是午夜。
Jīhū
xiànzài jīhū shì wǔyè.
амаль
Цяпер амаль паўноч.

整天
母亲必须整天工作。
Zhěng tiān
mǔqīn bìxū zhěng tiān gōngzuò.
увесь дзень
Маці павінна працаваць увесь дзень.

家
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.

相当
她相当瘦。
Xiāngdāng
tā xiāngdāng shòu.
дасць
Яна дасьць худоблая.

至少
理发师至少没有收很多钱。
Zhìshǎo
lǐfǎ shī zhìshǎo méiyǒu shōu hěnduō qián.
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.

一半
杯子里只有一半是满的。
Yībàn
bēizi lǐ zhǐyǒu yībàn shì mǎn de.
на палову
Стакан напоўнены на палову.

同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
Tóngyàng de
zhèxiē rén shì bùtóng de, dàn tóngyàng lèguān!
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!

之前
她之前比现在胖。
Zhīqián
tā zhīqián bǐ xiànzài pàng.
раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.
