Lug’at
Fellarni organing – Tigrinya

ናይ ሕማም ኖት ረኸብ
ካብ ሓኪም ናይ ሕማም ኖት ክወስድ ኣለዎ።
naɪ hɪ‘mam not rə‘xeb
kæb ha‘kim naɪ hɪ‘mam not kə‘wɛsd a‘lew.
kasallik uchun ishni boshqarmoq
U doktordan kasallik izohnamasi olishi kerak.

ናይ ምዃን
ሰበይተይ ናተይ እያ።
nay mi‘ʿan
sebeytey natəy eya.
tegishmoq
Mening xotinim menga tegishadi.

ተዘናግዑ
ኣብቲ ምርኢት ብዙሕ ተዘናጊዕና!
tǝzǝnaǧ‘u
abti mrǝ‘ǝt bzǝḥ tǝzǝnaǧǝ‘na!
maza qilmoq
Biz maskan maydonida juda ko‘p maza qildik!

ናብ ውሽጢ ምግዓዝ
ሓደስቲ ጎረባብቲ ናብ ላዕሊ ይግዕዙ ኣለዉ።
nab wushetī miggāz
hādesitī gōrebābtī nab la‘ēlī yig‘egzu alēw.
kirib yashamoq
Yuqori qavatga yangi ko‘chovonlar kirib yashayapti.

ዕላል
ብዙሕ ግዜ ምስ ጎረቤቱ ይዕልል።
ʿəläl
bəzuḥ gəzä məs goräbtu yəʿələl.
suhbat qilmoq
U ko‘p vaqtlar yoqimtosh bilan suhbat qiladi.

ምህናጽ
ብሓባር ብዙሕ ሃኒጾም ኣለዉ።
miḥnäts
bḥäbär bzuh ḥänts‘om älū.
yaratmoq
Ular birga ko‘p narsalarni yaratdilar.

ክፉት
እቲ ሴፍ በቲ ምስጢራዊ ኮድ ክኽፈት ይኽእል።
kǝfǝt
ǝti sǝf bǝti mǝštǝraw kod kǝkfǝt yǝkhǝl.
ochmoq
Xavfsizlik yashirin kod bilan ochilishi mumkin.

ጽገና
ነቲ ገመድ ክጽግኖ ደለየ።
ṣig‘na
neti gemed kṣigno deleye.
tuzatmoq
U kabelni tuzatmoqchi edi.

የቐንየልና
ብጣዕሚ እየ ዘመስግነካ!
yəqənyəlna
bəta’əmi yəye zəməsgənəka!
rahmat qilmoq
Men sizga bunga juda ko‘p rahmat aytaman!

ትኪ
ሻምብቆ የትክኽ።
tǝkī
šāmbǝqo yǝtkǝḳ.
chimoq
U chilim chidayapti.

ጽሓፉ
እቲ ፓስዎርድ ክትጽሕፎ ኣለካ!
tshafu
eti password k‘tshfo aleka!
yozib olishmoq
Parolni yozib olish kerak!
