Lug’at
Fellarni organing – Georgian

მონაწილეობა მიიღოს
ის რბოლაში იღებს მონაწილეობას.
monats’ileoba miighos
is rbolashi ighebs monats’ileobas.
qatnashmoq
U yarishda qatnashmoqda.

მოგება
ჩვენმა გუნდმა მოიგო!
mogeba
chvenma gundma moigo!
g‘olib bo‘lmoq
Bizning jamoamiz g‘olib bo‘ldi!

დაცვა
დედა იცავს შვილს.
datsva
deda itsavs shvils.
himoya qilmoq
Ona o‘zining bolasini himoya qiladi.

დამწვრობა
ფული არ უნდა დაწვათ.
damts’vroba
puli ar unda dats’vat.
yonmoq
Pulni yondirmasligingiz kerak.

უარი თქვას
საკმარისია, ჩვენ უარს ვამბობთ!
uari tkvas
sak’marisia, chven uars vambobt!
tark etmoq
Yetarli, biz tark etamiz!

შემოვლა
ამ ხის გარშემო უნდა შემოხვიდე.
shemovla
am khis garshemo unda shemokhvide.
aylanmoq
Siz ushbu daraxt atrofida aylanishingiz kerak.

განთავსდება
ჭურვის შიგნით არის მარგალიტი.
gantavsdeba
ch’urvis shignit aris margalit’i.
joylashmoq
Inkor qobigining ichida joylashgan.

შემობრუნება
ის შემობრუნდა ჩვენსკენ.
shemobruneba
is shemobrunda chvensk’en.
o‘girilmoq
U bizga yuz qilib o‘girildi.

გახსნა
სეიფის გახსნა შესაძლებელია საიდუმლო კოდით.
gakhsna
seipis gakhsna shesadzlebelia saidumlo k’odit.
ochmoq
Xavfsizlik yashirin kod bilan ochilishi mumkin.

მუშაობა
მან უნდა იმუშაოს ყველა ამ ფაილზე.
mushaoba
man unda imushaos q’vela am pailze.
ustida ishlamoq
U barcha ushbu fayllar ustida ishlashi kerak.

გადახტომა
სპორტსმენმა უნდა გადალახოს დაბრკოლება.
gadakht’oma
sp’ort’smenma unda gadalakhos dabrk’oleba.
sakramoq
Atlet ostakalardan sakray tushishi kerak.
