Lug’at
Fellarni organing – Marathi

चर्चा करू
मी ह्या वादाची कितीवेळा चर्चा केली पाहिजे?
Carcā karū
mī hyā vādācī kitīvēḷā carcā kēlī pāhijē?
ko‘rsatmoq
Men bu dalilni necha marta ko‘rsatishim kerak?

आभार म्हणणे
त्याबद्दल माझं तुमच्याला खूप आभार!
Ābhāra mhaṇaṇē
tyābaddala mājhaṁ tumacyālā khūpa ābhāra!
rahmat qilmoq
Men sizga bunga juda ko‘p rahmat aytaman!

असणे
मुलांना त्यांच्या हातात फक्त जेबधन असते.
Asaṇē
mulānnā tyān̄cyā hātāta phakta jēbadhana asatē.
ega bo‘lmoq
Bolalar faqat chuqur puliga ega.

फिरायला जाणे
कुटुंब रविवारी फिरायला जातो.
Phirāyalā jāṇē
kuṭumba ravivārī phirāyalā jātō.
sayr qilmoq
Oila yakshanbalari sayr qiladi.

म्हणणे
तिने सहमत झाल्यानं म्हटलं.
Mhaṇaṇē
tinē sahamata jhālyānaṁ mhaṭalaṁ.
ega bo‘lmoq
Men qizil sport mashinaga ega.

विकत घेणे
आम्ही अनेक भेटी विकली आहेत.
Vikata ghēṇē
āmhī anēka bhēṭī vikalī āhēta.
sotmoq
Biz ko‘p sovg‘a sotdik.

लाथ घालणे
काळजी घ्या, घोडा लाथ घालू शकतो!
Lātha ghālaṇē
kāḷajī ghyā, ghōḍā lātha ghālū śakatō!
tepmoq
Ehtiyot bo‘ling, ot tepishi mumkin!

पाहणे
सगळे त्यांच्या फोनाकडे पहात आहेत.
Pāhaṇē
sagaḷē tyān̄cyā phōnākaḍē pahāta āhēta.
qaramoq
Hamma telefonlariga qarayapti.

देणे
मुलाने आम्हाला हास्यास्पद शिक्षण दिला.
Dēṇē
mulānē āmhālā hāsyāspada śikṣaṇa dilā.
bermoq
Bolcha bizga kulgili dars beradi.

जाळू
तुम्ही पैसे जाळू नये.
Jāḷū
tumhī paisē jāḷū nayē.
yonmoq
Pulni yondirmasligingiz kerak.

पैसे खर्च करणे
आम्हाला दुरुस्तीसाठी खूप पैसे खर्च करावे लागतील.
Paisē kharca karaṇē
āmhālā durustīsāṭhī khūpa paisē kharca karāvē lāgatīla.
pul sarflamoq
Biz tuzatish uchun ko‘p pul sarflamoqchimiz.
